Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 6 de 6
Filter
1.
Bol. venez. infectol ; 32(1): 69-75, ene-jun 2021.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1255180

ABSTRACT

La inmunización es el proceso por el que una persona se hace inmune o resistente a una enfermedad infecciosa, por lo general mediante la administración de una vacuna. Las vacunas estimulan el propio sistema inmunitario del cuerpo para proteger a la persona contra infecciones o enfermedades posteriores. La inmunización previene enfermedades, discapacidades y defunciones por enfermedades prevenibles por vacunación, tales como el cáncer cervical, la difteria, la hepatitis B, el sarampión, la parotiditis, la tos ferina, la neumonía, la poliomielitis, las enfermedades diarreicas por rotavirus, la rubéola y el tétanos. La prevención y el control de las enfermedades prevenibles por vacunación (EPVs) es una prioridad de los sistemas de salud de Latinoamerica. Este Consenso ha sido actualizado por profesionales con experiencia en la Vacunación, pertenecientes a la Sociedad Venezolana de Infectología, la Sociedad Venezolana de Puericultura y Pediatría y la Sociedad Venezolana de Salud Pública. El esquema de Vacunas del Adulto aplica a personas desde los 18 años de edad. Se considera esquema completo, cuando se han administrado todas las dosis y/o sus respectivos refuerzos, de acuerdo a su edad correspondiente y riesgos Se presentan los esquemas en forma de calendarios, de manera que los profesionales del sector salud y afines, como la población en general puedan utilizarlos de manera práctica, como esquema de bolsillo para su consulta rápida, como Calendario Vacunal de Adultos 2020 - 2021


Immunization is the process by which a person becomes immune or resistant to an infectious disease, usually through the administration of a vaccine. Vaccines stimulate the body's own immune system to protect the person against subsequent infections or illnesses. Immunization prevents diseases, disabilities, and deaths from vaccine-preventable diseases such as cervical cancer, diphtheria, hepatitis B, measles, mumps, pertussis, pneumonia, polio, rotavirus diarrheal diseases, rubella and tetanus. The prevention and control of vaccine-preventable diseases (VPDs) is a priority of the Latin American health systems. This Consensus has been updated by professionals with experience in Vaccination, belonging to the Venezuelan Society of Infectology, the Venezuelan Society of Childcare and Pediatrics and the Venezuelan Society of Public Health. The Adult Vaccines scheme applies to people from 18 years of age. A complete scheme is considered when all the doses and / or their respective boosters have been administered, according to their corresponding age and risks. The schemes are presented in the form of calendars, so that professionals in the health sector and the like, as well as the general population, can use them in a practical way, as a pocket scheme for quick consultation, such as the Adult Vaccine Calendar 2020 - 2021

2.
Bol. venez. infectol ; 29(2): 53-67, jul-dic 2018.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1007516

ABSTRACT

Se trata de un Consenso acerca del Sarampión que lleva por objeto presentar una actualización con relación a los aspectos epidemiológicos, clínicos y terapéuticos de la patología.


It is a consensus about measles in which it is presented an actualization in regards of epidemiological, clinical and therapeutic aspects of the pathology.

3.
Bol. venez. infectol ; 29(2): 101-112, jul-dic 2018.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1007525

ABSTRACT

Consenso acerca de los aspectos epidemiológicos, clínicos, terapéuticos y preventivos más importantes de la Difteria


Consensus about the most important epidemiological, clinical, therapeutic and preventive aspects of Diphtheria

4.
Bol. venez. infectol ; 22(1): 23-27, ene.-jun. 2011. tab, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-721086

ABSTRACT

La nueva influenza A H1N1 circuló como virus predominante desde marzo de 2009 con carácterizcas pandémicas, estando los trabajadores de la salud en mayor riesgo de exposición ocupacional. El objetivo es evaluar el impacto de la pandemia por nueva influenza A H1N1 en el personal de salud del Hospital de Niños J. M. de los Ríos. Trabajo descriptivo, prospectivo, donde se incluyó al personal de salud con influenza A H!N!, según los criterios del MPPS, quienes trabajaron en las áreas de atención a pacientes designadas del Hospital JM de los Ríos. Se evaluó la presencia de complicaciones, co-morbilidad e indicación de antivirales. Análisis estadístico: Medidas de tendencia central y prueba de Chi². De 273 trabajadores de la salud 3,29 % presentaron infección por influenza AH1N1; de estos 8,62 % fueron médicos y 2,27 % personal de enfermería (p<0,05). Todos recibieron antivirales. Se presentaron complicaciones en 22,22 %, la totalidad por sobre-infección bacteriana. Se reportó un caso de co-morbilidad (11,11 %). No hubo fallecimientos. Ninguno de los casos tenía esquema de inmunización para influenza estacional. La tasa de ataque de influenza AH1N1 se consideró baja probablemente debido al cumplimiento de las medidas de precaución estándar por parte del personal de salud. Los médicos adquirieron la infección en mayor porcentaje. La educación del personal de salud es crucial para garantizar el éxito y control de la transmisión nosocomial de infuenza AH1N1.


New Influenza Virus A H1N1, was circulating as a predominant virus since march 2009 with a pandemic pattern. Health-care workers wereat an elevated risk. Evaluation of the impact o pandemic influenza in health-care personnel at JM de los Ríos Children's Hospital. Prospective, descriptive study including health-care personnel infected with influenza AH1N1, according with the MPPS criteria, who were working in the areas of assessment of patients; evaluation complications, comorbidities and indications for antivirals. Statistical Analysys: Meassures of Central Tendency, and CHI2. Of 273 health-care workers, 3.29 % were infected, 8.62% physcians, and 2.27% nurses (P<0.05). All were treated with antivirals. Complications presented in 22.22 %; most frequent being bacterial superinfection. Comorbidity presented in 11.11 %. There were no deaths, and none of the cases had been vaccinated with the influenzas seasonal vaccine. Influenza AH1N1 attack rate was low, probably because of observance of standard precautions measures by personnel. Physicians acquired the illness more frequently. Education of health personnel is important to guarantee success in preventing nosocomial transmission of influenza AH1N1.


Subject(s)
Humans , Male , Adult , Female , Health Personnel , Influenza A Virus, H1N1 Subtype/immunology , Influenza A Virus, H1N1 Subtype/isolation & purification , Influenza Vaccines/administration & dosage , Influenza Vaccines/therapeutic use , Anti-Retroviral Agents/administration & dosage , Occupational Diseases
5.
Bol. venez. infectol ; 22(1): 17-22, ene.-jun. 2011. tab, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-721087

ABSTRACT

Los adolescentes se encuentran en una etapa vulnerable de la vida y quienes viven con VIH existe el agravante de la presencia de enfermedad crónica cuyo control podría ser influenciado por el momento de la adquisición del virus. El objetivo es evaluar la evolución inmuno-virológica de adolescentes con infección VIH según forma de transmisión. Estudio transversal y comparativo, en pacientes viviendo con VIH, ya adolescentes y activos para finales de 2009. Se registró la forma de transmisión, dividiéndose en grupo vertical y horizontal; tratamiento antirretroviral, carga viral (CV), condición inmune y adherencia. Se consideró CV elevada >100 000 copias/mL e indetectable <50 copias/mL, ausencia de inmunosupresión>500 linfocitos TCD4+/mL y adherencia adecuada el cumplimiento de 90%-95% de dosis. El análisis estadístico incluyó CHi². Se incluyeron 109 adolescentes. El 78,89% fue por transmisión vertical y 21,10% horizontal. Al inicio del tratamiento antirretroviral 38,37% del grupo vertical y 43,47 % del horizontal tenían CV elevada. El tiempo en tratamiento fue 9,3±3,4 años (grupo vertical) y 8,2±3,2 años (horizontal). El 52,32% del grupo vertical y 21,73% del horizontal se encontraba indetectable (P=0,0089). No habia inmunosupresión en 81,39% del grupo vertical y 60% del horizontal P>0,05). La adherencia al tratamiento fue 80,24% (grupo vertical) y 65,21% (horizontal. Los adolescentes representaron 55,89% de los pacientes, ocurriendo la transmisión vertical en 78,89%. Después de aproximandamente 9 años de tratamiento, el grupo vertical mostró menor inmunosupresión, mayor indetectabilidad y adherencia, en comparación con el horizontal.


Adolescence is a vulnerable stage of life. Adolescents with HIV infection have the added presence of a chronic disease, and control could be influenced by the time of acquisition of the virus. To evaluate immuno-virological outcome of adolscentes with HIV infection according to mode of transmission. Cross-sectional and comparative study in patients with HIV infection fron Children's Hospital JM de los Rios (Caracas-Venezuela), who reached adolescence and were active by the end of 2009. Mode of trnsmission, splitting into vertical and horizontal group, antiretroviral therapy, viral load, immune status and adherence were revised. Viral load was considered high as >100 000 copies/mL and undetectable<50 copies/mL; the absence of immunosuppression >500 linfocitos TCD4+mL. Adequate adherence was compliance with 90 %-95 %of treatment doses. Statistical analysis included Chi². One hundred nine adolescents were included. The transmission way was 78.89% vertical, and 21.10 % horizontal. At the start of antiretroviral treatment 38.37 % of vertical group had high load, and 43,47 % of horizontal group. The length of treatment was 9.3±3.4 years, and 8.2±3.2 years in the vertical, and horizontal group, respectively. In the vertical group 52.32% was undetectable; 21.73 % in horizontal (9=0.0089). No immunosuppression was observed in 81.39 % of the vertical group, and 60 % of the horizontal group (P>0.05). Adherence to treatment was 80.24 % and 65.21 % in the vertical and horizontal group, respectively. Adolescents represented 55.89 % of patients. Vertical transmission occurred in 78.89 %. After about 9 years of treatment, the vertical group showed less immunosuppression, viral load was undetectable in most of the patients fron this group, and more patients were adherent, compared to the horizontal group.


Subject(s)
Humans , Male , Adolescent , Female , Anti-Retroviral Agents/administration & dosage , Viral Load , HIV Infections/diagnosis , Adolescent Health Services , Case-Control Studies
6.
Centro méd ; 44(1): 25-8, mayo 1999.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-259300

ABSTRACT

La frecuencia de cáncer de colon es más elevada en los países en vías de desarrollo, actualmente en Venezuela ocupa el primer lugar dentro de los cánceres de la vía digestiva, y se presenta predominantemente en personas mayores de 40 años. Histológicamente es más frecuente el Adenocarcinoma, las manifestaciones clínicas dependen de su localización: Colon Derecho; Anemia intensa, malestar abdominal vago potpradial del lado derecho, masa en fosa ilíaca derecha. Colon Izquierdo: cambios en el habito intestinal, dolor abdominal, heces con hilos de sangre. El diagnóstico de cáncer de colon. Clínico, sangre oculta en heces, colon por enema de doble contraste, colonoscopia, biopsia, TAC: antígeno carcinoembrionario


Subject(s)
Humans , Male , Female , Child, Preschool , Adult , Adolescent , Adenocarcinoma/pathology , Colonic Neoplasms/classification , Colonic Neoplasms/epidemiology , Colonic Neoplasms/pathology , Colon/pathology , Risk Factors
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL