Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 10 de 10
Filter
1.
aSEPHallus ; 17(34): 32-47, 2022.
Article in French | LILACS | ID: biblio-1400130

ABSTRACT

La psychanalyse entre dans la lettre par une faute d'orthographe qui bascule d'emblée la norme alphabétique : c'est le néologisme d'un « apprendre à lire en s'alphabêtissant ¼ avec lequel Lacan, en commettant cette première faute d'orthographe dans l'apprentissage alphabétique de l'écriture, déplace la lettre comme support phonétique différentiel minimal, dans le champ de la bêtise, ce qui oblige la psychanalyse de passer par une lecture de ce qui se dit et suppose de « prendre la fonction d'écrit pour un mode autre du parlant dans le langage ¼. Alors la question se pose pourquoi on parle de la lettre et de l'écriture si la psychanalyse est essentiellement une pratique de parole, un dispositif, depuis Freud, de l'association libre, et non pas une pratique de l'écriture au sens de représentation de la parole voire de l'analyse d'un écrit, qu'il soit littéraire ou pas : pour analyser, on a besoin de l'énonciation. La lettre sera donc prise comme fonction du langage et de la jouissance.


A psicanálise entra na letra através de um erro ortográfico que sacode de saída, a norma alfabética: É o neologismo "aprender a ler analfabetizando-se" com que Lacan, cometendo este primeiro erro ortográfico na aprendizagem alfabética da escrita, desloca a letra do lugar de suporte fonético diferencial mínimo, para o campo da estupidez, o que obriga a psicanálise a passar por uma leitura do que é dito e supõe "considerar a função de escrever como modo outro do ser falante na linguagem". Coloca-se então a questão de porque falamos da letra e da escrita se a psicanálise é essencialmente uma prática da fala, um dispositivo, desde Freud, de associação livre, e não uma prática da escrita como uma representação da fala ou mesmo da análise de uma obra escrita, literária ou não: para analisar, precisamos de enunciação. A letra será assim considerada como função da língua e do gozo.


Psychoanalysis enters the letter through a spelling error that shakes the alphabetic norm from the outset: It is the neologism "learning to read by becoming illiterate" with which Lacan, committing this first orthographic error in the alphabetic learning of writing, displaces the letter from the place of minimal differential phonetic support, into the field of stupidity, which forces psychoanalysis to undergo an interpretation of what is said and supposes "to consider the function of writing as another mode of the talking being in language". The question then arises as to why we speak of the letter and of writing if psychoanalysis is essentially a practice of speech, a device, since Freud, of free association, and not a practice of writing as a representation of speech or even the analysis of a written work, literary or otherwise: to analyze, we need enunciation. The letter will thus be considered as a function of language and enjoyment.


Subject(s)
Psychoanalysis , History , Language
2.
aSEPHallus ; 17(34): 48-63, 2022.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-1400185

ABSTRACT

A psicanálise entra na letra através de um erro ortográfico que sacode de saída, a norma alfabética: É o neologismo "aprender a ler analfabetizando-se" com que Lacan, cometendo este primeiro erro ortográfico na aprendizagem alfabética da escrita, desloca a letra do lugar de suporte fonético diferencial mínimo, para o campo da estupidez, o que obriga a psicanálise a passar por uma leitura do que é dito e supõe "considerar a função de escrever como modo outro do ser falante na linguagem". Coloca-se então a questão de porque falamos da letra e da escrita se a psicanálise é essencialmente uma prática da fala, um dispositivo, desde Freud, de associação livre, e não uma prática da escrita como uma representação da fala ou mesmo da análise de uma obra escrita, literária ou não: para analisar, precisamos de enunciação. A letra será assim considerada como função da língua e do gozo.


La psychanalyse entre dans la lettre par une faute d'orthographe qui bascule d'emblée la norme alphabétique : c'est le néologisme d'un « apprendre à lire en s'alphabêtissant ¼ avec lequel Lacan, en commettant cette première faute d'orthographe dans l'apprentissage alphabétique de l'écriture, déplace la lettre comme support phonétique différentiel minimal, dans le champ de la bêtise, ce qui oblige la psychanalyse de passer par une lecture de ce qui se dit et suppose de « prendre la fonction d'écrit pour un mode autre du parlant dans le langage ¼. Alors la question se pose pourquoi on parle de la lettre et de l'écriture si la psychanalyse est essentiellement une pratique de parole, un dispositif, depuis Freud, de l'association libre, et non pas une pratique de l'écriture au sens de représentation de la parole voire de l'analyse d'un écrit, qu'il soit littéraire ou pas : pour analyser, on a besoin de l'énonciation. La lettre sera donc prise comme fonction du langage et de la jouissance


Psychoanalysis enters the letter through a spelling error that shakes the alphabetic norm from the outset: It is the neologism "learning to read by becoming illiterate" with which Lacan, committing this first orthographic error in the alphabetic learning of writing, displaces the letter from the place of minimal differential phonetic support, into the field of stupidity, which forces psychoanalysis to undergo an interpretation of what is said and supposes "to consider the function of writing as another mode of the talking being in language". The question then arises as to why we speak of the letter and of writing if psychoanalysis is essentially a practice of speech, a device, since Freud, of free association, and not a practice of writing as a representation of speech or even the analysis of a written work, literary or otherwise: to analyze, we need enunciation. The letter will thus be considered as a function of language and enjoyment.


Subject(s)
Psychoanalysis , History , Language
3.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 24(2): 333-355, jun. 2021.
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1289803

ABSTRACT

A presente pesquisa se propõe a articular a relação entre corpo, escrita e fantasia, buscando verificar até que ponto o corpo pode ser efeito de uma escrita da fantasia ou produto daquilo que da fantasia não se escreve. A escrita deixa vestígios que apontam para o percurso da pulsão e podem revelar indícios dos suportes e construções corporais, evidenciando a fantasia que está em sua base.


This research examines the relationship of the body to writing and to fantasy to find out to what extent the body may be either the effect of fantasy writing or a product of what is not written from fantasy. Writing leaves traces that guide to the path of the drive and may reveal signs of supports and body constructions, highlighting the fantasy that is at its foundation.


Cette recherche vise à articuler la relation entre corps, écriture et fantasme, cherchant à vérifier dans quelle mesure le corps peut être effet d'une écriture du fantasme ou produit de ce que du fantasme ne s'écrit pas. L'écriture laisse des traces qui indiquent le chemin de la pulsion et peuvent révéler des indices de supports et de constructions corporelles, révélant ainsi le fantasme qui se trouve à son origine.


Esta investigación propone articular la relación entre el cuerpo, la escritura y la fantasía, buscando verificar hasta qué punto el cuerpo puede ser el efecto de una escritura de la fantasía o el producto de lo que no se escribe de la fantasía. La escritura deja huellas que señalan el rumbo de la pulsión y pueden revelar indicios de los soportes y de las construcciones corporales, revelando la fantasía que se encuentra en su base.

4.
Psicol. USP ; 32: 1-11, 2021. graf
Article in English, Portuguese | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-1287648

ABSTRACT

Resumo Este texto decanta da experiência de escuta-leitura da obra de Antonin Artaud e recolhe, nas construções do poeta, efeitos de testemunho acerca de um tempo de soltura entre voz e palavra, quando o que emerge é o grito. Este estudo acerca da voz e das tentativas de escritura do inominável conduz a uma pergunta auxiliar sobre o corpo. Nessa composição, destaca-se, a partir dos fios da psicanálise, lalangue - articulador teórico que enlaça corpo e palavra, voz e escrita. É a partir de lalangue que o artigo se inclina em direção à obra de Artaud para percorrer a travessia do grito desde o vazio da voz desancorada da palavra em um momento de queda do sujeito para um espaço/tempo de endereçamento e existência - existência que se sustentará corporificada na obra de Artaud.


Résumé Ce texte parle de l'expérience de l'écoute-lecture de l'oeuvre d'Antonin Artaud et recueille dans les constructions du poète des effets de témoignage sur un temps de relâchement entre la voix et la parole, lorsque ce qui émerge est le cri. Cette étude concernant la voix et les tentatives d'écriture de ce qui est innommable nous conduit à une question subsidiaire sur le corps. Dans cette composition se démarque, à partir des fils de la psychanalyse, lalangue - articulateur théorique qui lie corps et parole, voix et écriture. C'est à partir de lalangue que l'article se penche vers l'oeuvre d'Artaud pour couvrir le passage du cridepuis le vide de la voix détachée de la parole, dans un moment de chute du sujet vers un espace/temps de directionnement et d'existence. Existence qui se soutiendra incarnée dans l'oeuvre d'Artaud.


Resumen Este texto decanta de la experiencia de escucha-lectura de la obra de Antonin Artaud y recoge en las construcciones del poeta efectos de testimonio respecto a un tiempo de soltura entre voz y palabra, cuando lo que emerge es el grito. Este estudio sobre la voz y los intentos de escritura de lo innombrable conduce a una pregunta auxiliar sobre el cuerpo. En esa composición se sobresale, a partir de los hilos del psicoanálisis - lalangue - articulador teórico que enlaza cuerpo y palabra, voz y escritura. A partir de lalangue es que el artículo se inclina hacia la obra de Artaud para recorrer la travesía del grito desde el vacío de la voz desanclada de la palabra en un momento de caída del sujeto a un espacio/tiempo de direccionamiento y existencia. Existencia que se sostendrá corporificada en la obra de Artaud.


Abstract This text arises from the listening-reading experience of the works of Antonin Artaud and brings together the testimony effects in the constructions of the poet about a moment of looseness between the voice and the word, giving rise to the scream. This study about the voice and attempts of writing the unspeakable leads to an accessory question about the body. In this structure, based on the psychoanalysis threads, lalangue - as a theoretical articulator encompassing body and word, voice, and writing - stands out. Based on lalangue the essay is directed to the work of Artaud to travel along the scream path from the emptiness of the unanchored voice of the word in a moment of fall of the subject to space/time of addressing and existence. An existence that will be supported and embodied in the work of Artaud.


Subject(s)
Humans , Male , Psychoanalysis , Voice , Instinct
5.
Rev. univ. psicoanál ; (20): 163-170, nov.2020.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1395617

ABSTRACT

El siguiente trabajo se encuentra enmarcado dentro del UBACyT (Azaretto, Ross, 2018-2020) "Lecturas del psicoanálisis sobre 'lo social'. Modos en que la teoría psicoanalítica tematiza algunas cuestiones sociales", en conjunción con el trabajo de maestría en psicoanálisis y de la beca de culminación de doctorado sobre la temática del incesto, articulando al psicoanálisis con la antropología y la filosofía. Las particularidades sintomáticas del lenguaje y la gramática, que hemos encontrado en los casos de incesto, nos han llevado a abordar la distinción hecha por Lacan entre lalangue y el lenguaje, incorporando los aportes de Claude Lévi-Strauss y de Gilles Deleuze, esenciales para comprender estas particularidades sintomáticas


The following work is framed within the UBACyT (Azaretto, Ross, 2018-2020) "Readings of psychoanalysis on" the social ". Ways in which psychoanalytic theory thematizes some social issues", in conjunction with the master´s degree in psychoanalysis and the doctorate completion scholarship on the subject of incest articulating psychoanalysis with anthropology and philosophy. Due to the symptomatic peculiarities, that we have found in cases of incest, regarding language and grammar, it was essential for us to address the distinction made by Lacan between lalangue and language, incorporating in this work the contributions by Claude Lévi-Strauss and Gilles Deleuze, which in our opinion are essential to understand these symptomatic particularities


Subject(s)
Humans , Female , Dyslexia , Linguistics , Agraphia , Adult Survivors of Child Abuse , Incest
6.
Psicol. USP ; 28(3): 337-345, set.-dez. 2017.
Article in English, Portuguese | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-882121

ABSTRACT

Este artigo resulta da experiência com autistas em uma extensão universitária articulada à rede de saúde mental e a um serviço de psicologia. Investiga-se a relação de lalíngua com a música e estabelece suas contribuições à clínica do autismo. Para tanto, foi feita a leitura de textos nos campos da psicanálise e da música. Como material explorado, utilizaram-se relatos de experiência de profissionais e trabalho no grupo de extensão. A relação de lalíngua com a música é apresentada a partir da consideração dos jogos rítmicos de presença e ausência do som no decorrer do tempo que trazem elementos marcantes à própria constituição do sujeito, situando-nos diante de uma diacronia, também presente em lalíngua. Com isso, pode-se pensar como o estudo desse conceito nos auxilia na compreensão da relação primordial do sujeito com Outro, especialmente no autismo.


Cet article est le résultat d'une expérience réalisée avec des autistes lors d'un cours d'extension universitaire articulé entre le réseau de santé mentale et le service de psychologie. Nous recherchons la relation de lalangue avec la musique et nous établissons leurs contributions à la clinique de l'autisme. Pour cela, une lecture de textes dans les domaines de la psychanalyse et de la musique a été réalisée. Comme matériel à explorer nous avons utilisé les récits d'expérience de professionnels et le travail au sein du groupe d'extension. La relation de lalangue avec la musique est présentée à partir de la considération de jeux rythmiques basés sur le concept de présence et absence du son au cours du temps, apportant des éléments marquants à la propre constitution du participant, en nous plaçant devant une diachronie également présente dans lalangue. A partir de cela, nous pouvons établir de quel façon l'étude de lalangue peut nous aider dans la compréhension de la relation primordiale du sujet avec l'Autre, surtout chez l'autiste.


Este artículo es el resultado de una experiencia con autistas en un curso de extensión universitaria, articulado a la red de salud mental y a un servicio de psicología. Se investiga la relación de lalangue con la música y se establecen sus contribuciones a la clínica del autismo. Para ello, se realizó la lectura de textos en los ámbitos del psicoanálisis y de la música. Como material explorado, se utilizaron relatos de experiencias de profesionales y el trabajo en el grupo de extensión. La relación de lalangue con la música se presenta a partir de la consideración de juegos rítmicos de presencia y ausencia del sonido en el transcurso del tiempo, que aportan elementos notables a la propia constitución del sujeto, situándonos ante una diacronía también presente en lalangue. Lo que nos permite analizar la manera en que el estudio de ese concepto puede ayudarnos a comprender la relación primordial del sujeto con el Otro, especialmente en el autismo.


This paper is the result of observations made from children with autism during a university extension course performed between the Mental Health network and the Psychology Service. We investigated the Lalangue relationship with music and established its contributions to the autism clinic. To this end, studies on psychology and music were employed. We used some reports from professionals' experience and the work conducted with the extension group as material for investigation. The relationship of Lalangue with music is shown through the rhythmic games based on the presence or absence of sound during the time, bringing notable elements to the proper constitution of the participant, placing us before a diachrony, which is also present in Lalangue. Thus, we can say that studying this concept can help us understand the relationship of the primary participant with Another one, which is especially true in autism.


Subject(s)
Autistic Disorder , Language , Music , Psychoanalysis
7.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-986583

ABSTRACT

El presente trabajo surge como producto de un recorrido preliminar desarrollado en función del Plan de Tesis de Maestría/Beca UBACyT: Respuestas subjetivas ante la incidencia del superyó en el cuerpo (2016-2018). El mismo se inscribe en el marco de la Investigación UBACyT: Variaciones de la afectación del cuerpo en el ser hablante: del trauma de lalengua a las respuestas subjetivas (2016-2017), dirigido por la Mgr. Luján Iuale. En el presente trabajo nos centraremos en examinar algunas de las consecuencias que se extraen de considerar la articulación entre el superyó y el cuerpo. Partimos de suponer al superyó como una forma privilegiada de manifestación de la división estructural del ser hablante y de la afectación del viviente por lalengua, ya que evidencia la intromisión del significante en el cuerpo, su efecto traumático, que se hace presente a través de la voz como pulsión invocante que mortifica en todos los tipos clínicos.


This work forms part of the UBACyT Master's Scholarship: Subjective responses to the incidence of the superego in the body, enrolled in the 2015-2017 UBACyT Research directed by Luján Iuale, which investigates the affectation of the body in the speaking being. In the present paper we examine the articulation between superego and body starting from the following question: how to base the incidence of the superego in the body in the different clinical types? To address this question, we turn to Freudian and Lacanian references about the superego and the body, as well as to authors who take up these notions in their articulation with jouissance and the invoking drive. We conclude that the voice as a pulsional object reveals the real dimension of the superego, giving an account of the affectation of the body by lalangue, constituting a point of enjoyment impossible to be totally captured by the phallic regulation, and before which the clinical types respond differently.


Subject(s)
Psychoanalytic Interpretation , Superego , Depressive Disorder
8.
Affectio Soc. (Medellin) ; 13(25): 203-219, jul-dic,2016.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-795439

ABSTRACT

El propósito de este trabajo es destacar la importancia que tiene la noción lacaniana de “lalangue” en tanto nos permite pensar en una topología del cuerpo según el psicoanálisis lacaniano. La “lalangue” es transitiva entre infante y madre, el cuerpo se gesta así en el transitivismo y llevará su huella. La constitución del cuerpo es sincrónica al surgimiento de lo inconsciente. De la “lalangue” el infante extraerá la batería significante. La “lalangue” es una operación y, a la vez, un producto. Ambos son indispensables para tener una voz propia. Para apoyar esta idea emplearé el método del comentario de un caso de un niño autista atendido por Sami Ali...


The aim of this paper is to highlight the importance of the Lacanian notion of “lalangue” as it allows us to consider a topology of the body for Lacanian psychoanalysis. “Lalangue” is transitive between infant and mother, the body is gestated in the transitivism and takes its trace. Body constitution is synchronous to the emergence of the unconscious. The infant is going to extract the battery of signifiers from “lalangue”. “Lalangue” is an operation and, simultaneously, a product; both are indispensable to have a voice. The comment of the case of an autistic child treated by Sami Ali will support this idea...


Le but de cet article est de souligner l'importance de la notion lacanienne de "lalangue" car elle permet de penser à une typologie du corps selon la psychanalyse lacanienne. La "lalangue" étant transitive entre l'enfant et la mère, le corps est conçu dans le transitivisme et portera donc son empreinte. La constitution du corps et l'avènement de l'inconscient sont synchroniques. L'enfant extraira la batterie signifiante de la "lalangue". La "lalangue" est une opération et un produit à la fois. Les deux sont indispensables pour avoir sa propre voix. Le commentaire d'un cas d'un enfant autiste traité par Sami Ali servira de soutien à cette idée...


Subject(s)
Humans , Human Body , Psychoanalysis , Speech, Alaryngeal
9.
Rev. Subj. (Impr.) ; 14(3): 395-404, dez. 2014.
Article in Portuguese | LILACS, INDEXPSI | ID: lil-778966

ABSTRACT

Este artigo tem como objetivo apresentar e discutir a influência da escrita chinesa na obra do psicanalista francês Jacques Lacan (1901-1981), reformulando e redirecionando sua prática clínica, bem como sua teoria. Partimos de três textos-chave para encaminhar a discussão. O primeiro é de Jacques Lacan, que esboça ideias sobre o inconsciente como escrita, as quais ele desenvolverá mais tarde. Então recorremos a Colette Soler, em cujo texto ela passa de uma lógica de inconsciente-linguagem para um inconsciente-alingua, marcando a questão do real na escrita do inconsciente para Lacan. Retornamos, pois, a Jacques Lacan, quando o psicanalista aprofunda a questão da Letra e sua repercussão no atendimento clínico. O artigo apresenta a Letra como marca do sujeito, recorrendo também a textos de Freud, passando pela noção freudiana de sintoma, para enfim chegar nas últimas lições de Lacan, com sua construção de nó borromeano e o quarto nó como sinthoma. Para finalizar, há uma reflexão sobre o processo de análise, inter-relacionando a posição lacaniana de que "a relação sexual não existe", de forma a articular com o conceito de Letra exposto durante o trabalho.


This paper intends to show and discuss the influence of Chinese writing on the work of the French psychoanalyst Jacques Lacan (1901-1981) reestructuring and reorienting his clinical practice, as well as his theory. We started using three key texts to stimulate discussion. In the first one, Lacan shows ideas on the inconscient as a writing process, which he will develop later on. Then, we resorted Colette Soler, in which text she develops a logic of inconscient-language for an inconscient-lalangue, stressing the real issue on the writing of inconscient for Lacan. After that, we return to Jacques Lacan and we discuss deeper the Letter issue and its influence on the clinical attending. The paper works the Letter as a mark of the subject, and for that, also uses Freud's writings discussing the notion that Freud has about symptom to get at the teachings of Lacan with his construction of the Borromean knot and the fourth ring as a sinthome. Finally, the analysis process is discussed integrating Lacan's view that "there is no sexual relation", in such way to match the concept shown in the study.


Este artículo tiene como objetivo presentar y discutir la influencia de la escritura china en la obra del psicoanalista francés Jacques Lacan (1901-1981) replanteando y reorientando su práctica clínica así como su teoría. Se empieza con tres textos clave para el desarrollo de la discusión. El primero de Jacques Lacan esboza ideas del inconsciente como la escritura que desarrollará más tarde. Entonces se recurre a Colette Soler en cuyo texto cambia desde la lógica del inconsciente-lenguaje al inconsciente-lalengua destacando la cuestión de lo real en la escritura del inconsciente propuesta por Lacan. Volvemos después al trabajo de Jacques Lacan cuando profundiza en la cuestión de la Letra y su repercusión en la atención clínica. El artículo presenta la Letra como una marca del sujeto y, para ello, se recurre también a los escritos de Freud pasando por la noción de síntoma, para llegar al final a las últimas lecciones de Lacan con su construcción de nudo borromeo y del cuarto nudo como Sinthome. Para concluir hay una reflexión sobre el proceso de análisis y la interrelación con la posición lacaniana de que "la relación sexual no existe" como modo de articularlo con el concepto de Letra expuesto a lo largo del trabajo.


Ce texte a le but de présenter et de discuter l'influence de l'écriture chinoise dans l'œuvre du psychanalyste français Jacques Lacan (1901-1981), tout en reformulant afin de donner une nouvelle direction à sa pratique clinique, de même qu'à sa théorie. D'abord, on a pris trois textes-clés pour lancer la discussion. Le premier dans lequel Lacan trace des idées sur l'inconscient comme étant une écriture, ce qu'il développera plus tard. Nous avancerons alors avec Colette Soler, dans un texte où elle fait dérrouler une logique d'inconscient-langage qui passe à un inconscient-lalangue, en soulignant la question du Réel dans l'écriture de l'inconscient d'après Lacan. En suite, alors, on retourne aux théories de Jacques Lacan, où l'auteur discute plus profondément la question de la Lettre et sa répercussion pendant la séance clinique. Le texte pose en question la lettre comme une marque du sujet, il fait même aussi appel à des textes de Freud, en passant par la notion freudienne du symptôme pour arriver aux derniers enseignements de Lacan avec sa construction de nœud borroméen et le quatrième nœus comme sinthome. Pour finir, on propose la reflexion sur le processus d'analyse pour faire des associations entre la théorie lacanienne de « ne pas exister rapport sexuel ¼ et le concept de Lettre exposé tout au long de ce travail.


Subject(s)
Psychoanalysis/methods , Handwriting
10.
Estilos clín ; 14(26): 106-127, 2009.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-574112

ABSTRACT

Considerando que o autismo suscita questões referentes ao momento mais primitivo da constituição da subjetividade, o trabalho aborda inicialmente as particularidades implicadas no gozo que, segundo a teoria psicanalítica, estabelece a representação como uma inscrição no inconsciente ao atrelar o sujeito ao Outro. Em seguida, o gozo no autismo, na medida em que se situa num aquém da representação, é abordado a partir do conceito de alíngua proposto por Lacan como o precursor da representação como gozo.


Considering that autism brings up questions about the most primitive moment of the subjectivity constitution, this paper first approaches the particularities of the enjoyment that, according to psychoanalytic theory, establishes representation as an inscription on inconscient tying up the subject to the Other. Then, since in autism the enjoyment is situated beyond representation, it is envisaged from the viewpoint proposed by Lacan with the concept of lalangue, the precursor of representation as enjoyment.


Considerando que el autismo plantea cuestiones relativas a las fechas más primitivas de la subjetividad, el texto aborda inicialmente las particularidades que participan del goce que, de acuerdo con la teoría psicoanalítica, postula la representación como una inscripción en el inconsciente que vincula el sujeto al Otro. Entonces, el goce en el autismo, en la medida en que se plantea por debajo de la representación, se discute desde el concepto de lalengua, propuesto por Lacan como el precursor de la representación como goce.


Subject(s)
Humans , Psychoanalytic Theory , Autistic Disorder/psychology , Language Disorders/psychology
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL