Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 4 de 4
Filtrer
1.
Rev. cuba. cir ; 50(4): 570-575, oct.-dic. 2011.
Article de Espagnol | LILACS | ID: lil-614990

RÉSUMÉ

La enfermedad diverticular duodenal es considerada en el ámbito de la cirugía de vías digestivas como inusual. Por su parte, la complicación menos frecuente referida en la literatura médica lo constituye la perforación aguda, y cuando esta ocurre siempre se practicará tratamiento quirúrgico de urgencia. Resulta polémico llegar a un consenso general que dirija la metodología diagnóstica, debido a su atípica forma de presentación. La tomografía abdominal ha resultado de gran utilidad en el diagnóstico de esta entidad. Se reportan tasas de mortalidad altas (25-30 por ciento) originadas, generalmente, por la dificultad diagnóstica frente a esta enfermedad. Se presenta un nuevo caso de divertículo duodenal perforado en una paciente, del sexo femenino, de 60 años de edad. La técnica quirúrgica empleada en esta oportunidad consistió en la exclusión duodenal y el drenaje del retroperitoneo(AU)


The duodenal diverticular disease is considered within surgery of digestive tracts as unusual. The less frequent complication referred in medical literature is the acute perforation and when it occurs always will be carried out the emergency surgical treatment. It is polemic to arrive to a general consensus directing the diagnostic methodology due to its atypical way of presentation. The abdominal tomography has been very useful in diagnosis of this entity. Authors report high mortality rates (25-30 percent) in general originated by the diagnostic difficulty in face of this disease. A new case of perforated duodenal diverticulum of a female sex patient aged 60. The surgical technique used in this opportunity was the duodenal exclusion and the retroperitoneal drainage(AU)


Sujet(s)
Humains , Femelle , Sujet âgé , Abdomen aigu/imagerie diagnostique , Abdomen aigu/chirurgie , Diverticule de l'estomac/chirurgie , Diverticule de l'estomac/complications , Procédures de chirurgie digestive/effets indésirables
2.
Rev. cuba. med. gen. integr ; 26(3)jul.-sep. 2010.
Article de Espagnol | LILACS | ID: lil-584850

RÉSUMÉ

Resulta muy oportuno establecer un diagnóstico precoz de las afecciones intrabdominales agudas, por eso consideramos prudente poner en manos de nuestro personal de salud que labora en el sistema de urgencia del nivel primario, una herramienta diagnóstica más para el Médico de Familia, como es la medición de la presión intrabdominal, por no existir prácticamente experiencias de su empleo fuera de las unidades de atención al paciente grave. Es este un método perfectamente implementable en nuestro medio por su fácil aplicabilidad técnica y su alta especificidad diagnóstica, que permite inferir, en las primeras horas de evolución de los pacientes con cuadros dolorosos abdominales, cuáles resultarían potencialmente necesitados de tratamiento quirúrgico, y de esta manera, ganar en resolutividad. La imposibilidad de realizar esta técnica nunca debería de retrasar la remisión del paciente para su valoración por un especialista en cirugía general, por tanto, esta solo pudiera ser considerada como un complemento mßs del arsenal diagnóstico al alcance del Médico de Familia, en centros acondicionados para su implementación y con el entrenamiento previo adecuado


It is very appropriate to establish an early diagnosis of acute intra-abdominal infections, thus, authors believe cautious that our health staff working in the primary level of emergence system to count on another diagnostic tool for Family Physician, the intra-abdominal pressure measurement, due to practically the lack of experience of its job out of the care units for the severe patient. This is a method perfectly applicable in our environment by its easy technical application and its high diagnostic specificity allowing inferring during the first hours of evolution of patients presenting with abdominal painful symptoms, who will be potentially needed of surgical treatment and so to achieve a solution. The impossibility to perform this technique never must to retard the patient's remission for its evaluation by a general surgery specialist, thus, this technique only could be considered as another complement from the diagnostic array available for Family Physician in centers prepared for its implementation and with the appropriate previous training


Sujet(s)
Humains , Mâle , Femelle , Abdomen aigu/diagnostic , Soins de santé primaires/méthodes , Cathétérisme urinaire/méthodes , Médecins de famille
3.
Rev. habanera cienc. méd ; 8(5,supl.5)dic. 2009. ilus
Article de Espagnol | LILACS | ID: lil-575752

RÉSUMÉ

Con el presente reporte nos proponemos exponer las experiencias del equipo de trabajo en cuanto al diagnóstico y tratamiento de esta infrecuente entidad tumoral, aportando un nuevo caso a la literatura de rabdomiosarcoma de vejiga urinaria. Se presenta un paciente masculino de 48 años de edad que acudió a consulta de Cirugía General, remitido desde su área de salud en el nivel primario de atención, por aumento de volumen en hemiabdomen inferior y disuria. Se diagnosticó un tumor intrabdominal. Decidimos tratamiento quirúrgico mediante laparotomía, y se evidenció tumoración que correspondía a la vejiga urinaria, de base ancha, ocupando la parte posterior y lateral derecha del órgano, de color blanquecino y consistencia blanda, que no guardaba relación con órganos vecinos; los restantes órganos se encontraron indemnes. Identificamos ambos meatos ureterales, practicando exéresis del tumor. Se deja una sonda Foley Núm. 20 por cistostomía, cerramos vejiga en dos planos. Se demostró histológicamente que la tumoración correspondía con un rabdomiosarcoma pleomórfico. Se siguió su evolución interconsultándose con el Servicio de Oncología para el tratamiento posterior.


With the present report we propose ourselves to expose the experiences of the equipment of job as for the diagnosis and processing of a tumour little frequent, contributing a new case to the literature of rhabdomyosarcoma of urinary bladder. This is a case of a 48-year-old man who came to General Surgery office due to an increase of volume in the abdomen and disuria. He was admitted and diagnosed an intrabdominal giant tumour. It was decided to perform a surgical treatment by means of a laparotomy. During surgery, it was observed that the tumour corresponded to the urinary bladder. The operation continued and a big tumour of wide base was found occupying the posterior and lateral part of the urinary bladder, with whitish colour and a little soft consistency. The right and left ureteral meatus was catheterized, and exeresis of the tumour was performed. A Foley catheter no. 20 was placed in right and left position by cystostomy. The urinary bladder was closed in 2 planes, and the abdominal cavity was checked. In the histological study, it was proved that the tumour was a polymorphic rhabdomyosarcoma. Its evolution was followed and interconsultations were made with the oncology service for further treatment.


Sujet(s)
Humains , Mâle , Adulte d'âge moyen , Rhabdomyosarcome , Tumeurs de la vessie urinaire
4.
Rev. habanera cienc. méd ; 8(2)abr.-jun. 2009.
Article de Espagnol | LILACS | ID: lil-629834

RÉSUMÉ

Se realizó un estudio descriptivo retrospectivo transversal para determinar morbimortalidad de las crisis hipertensivas que se presentaron en el Servicio de Urgencia del Policlínico Boyeros en el período comprendido entre enero a junio de 2006. En la investigación, se utilizó un sistema de métodos teóricos y empíricos como fueron el análisis documental, aplicación de un cuestionario. La información obtenida fue procesada con el sistema estadístico SPSS versión 11.0 para Windows y se presentó en tablas y gráficos. Con el estudio, se clasificaron las crisis hipertensivas en urgencias y emergencias correspondiendo 43.29% a las emergencias y 56.70% a las urgencias. El sexo masculino fue predominante en la emergencia hipertensiva con 54.4% y 54% en la urgencia. En los grupos de edades de 40-79 años se presentaron más eventos de urgencias y emergencias hipertensivas. Los factores de riesgo que más incidieron fueron: edad, tabaquismo, obesidad y cardiopatías, asociadas tanto en la urgencia como en la emergencia hipertensiva. Las formas clínicas predominantes fueron: disnea, taquicardia, precordialgia, dolor toráxico, mareo y cefalea. Las complicaciones más frecuentes fueron las afecciones cardiovasculares y cerebrovasculares. La evolución de las emergencias resultó 90.4% remitidos y 9.52% fallecidos, y en la urgencia 81.8% evolucionó satisfactoriamente y 18.18 fue remitido al segundo nivel.


A descriptive retrospective study was carried out to determine the morbimortality of the hipertensive crisis that were presented in the urgency service from the Boyereos Poloclinic in the period among January to June 2006. In the investigation an empirical and a theoretical system of methods were applied such as the documentary analysis and a questionaire. The obtained information was processed SPSS11.0. With the study the crisis were classified in hipertensive crisis in urgencies and emergencies corresponding the 43, 29 % to the emergencies and the 56,7% to the urgencies. The male sex was predominant in the emergency with a 54,4% and a 54% in the urgency. The groups of ages of 40 - 79 years were presented more events of urgencies as in hypertensive emergencies. The risk factor that highly affected were age, smoking, obesity, associated cardiopathies as in the urgency as in the hypertensive emergency. The predominant clinical forms were the dyspnea, the taquicard the precordialgia the pain toraxico, i make dizzy and the cefalea. The most frequent complication were the affections cardiovascular cerebrovascular. The evolution of the emergencies resulted the 90,4% remitted and the 9,52% passed away and in the urgency the 81.8% evolued satisfactorily and the 18.18% were remitted to the second level.

SÉLECTION CITATIONS
DÉTAIL DE RECHERCHE