Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Rev. chil. psicoanal ; 30(2): 148-156, dic. 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-708271

RESUMO

El proceso de recuperación de una adicción requiere transitar por un profundo cambio de la manera en que una persona se relaciona consigo mismo y con los demás. En este trabajo se describe parte de un proceso terapéutico que muestra la manera en que se ponen en juego la subjetividad del paciente y su terapeuta. Se trata de un paciente de 35 años, dependiente a cocaína. En el contexto de su rehabilitación, se descubrió que el paciente había engañado en forma sistemática a su familia y al equipo terapéutico. En realidad, no había estado abstinente, sino que mantenía un constante consumo. Por diversas razones, el sistema de tratamiento falló en cumplir con los exámenes de orina propios de una rehabilitación. Luego del destape de la verdad, el paciente reacciona con indiferencia y agresividad. El terapeuta se molesta con la conducta del paciente, lo confronta y se produce un impasse entre ambos. El eje de análisis del caso son los sentimientos de vergüenza del paciente y su terapeuta. Se relaciona la vergüenza con el trauma relacional del paciente. Se discute acerca de dos enactments, relacionándolos con la vergüenza disociada. Se analiza el caso en el contexto de la alta exigencia impuesta en los tratamientos de adicciones.


The addiction recovery process needs to go through a qualitative change in the way a patient relates to others and himself.In this report, a therapeutic process is described, showing the way both patient´s and therapist´s subjectivity interact. The case is about a 35 years old man, addicted to cocaine. The patient kept assisting to treatment sessions, in the context of an addiction program. A collaborative relationship with his individual therapist was developed, validating its contribution and mutual understanding. Nevertheless, things changed when it was discovered that the patient had lied during 3 months. Despite the fact he had asserted he had been abstinent, he had been consuming cocaine 3-4 times a week. Due to different reasons, the treatment system failed at practicing weekly urine screening. After the hidden consumption was opened, Joseph reacts both indifferently and aggressively. The therapist feels annoyed and confronts the patient. A therapeutic impasse is generated.The center of this case analysis is both patient´s and therapist´s shame. This feeling is related to patient´s relational trauma. Two enactments are discussed, understanding them as signs of dissociated shame, addict/patient dissociation and validated/cared self dissociation. A context of high therapeutic expectation amongst addiction treatments is also considered.


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Psicanálise , Transtornos Relacionados ao Uso de Substâncias , Transtornos Dissociativos , Relações Médico-Paciente , Recidiva , Vergonha
2.
Bol. Hosp. Viña del Mar ; 51(2/3): 127-32, 1995.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-173469

RESUMO

La violencia intrafamiliar es cualquier forma de abuso físico entre personas que tienen algún tipo de relación afectiva. El objetivo del presente trabajo fue describir a la mujer agredida denunciante, su agresor y las circunstancias de la agresión y de la denuncia. Se relizó un estudio retrospectivo de 250 casos de denuncias por violencia intrafamiliar contra la mujer, registradas por personal de Carabineros en la Unidad de Emergencia del Hospital G. Fricke de Viña del Mar, entre el 1º de Enero y el 31 de Junio de 1993. En cuanto a las mujeres denunciantes, tuvieron 29,0 años de edad como mediana y un 50,8 porciento estaban casadas. Su agresor fue de sexo masculino, en un 92,3 porciento con una mediana de edad de 37,7 años; un 73,4 porciento de ellos era o habiá sido la pareja de la victima. La agresión ocurrió en un 78,4 porciento al interior de una casa particular, produciéndose un peak entre las 21 y 24 horas (26,0 porciento) y en los sábados y domingos (42,8 porciento). Un 81,2 porciento de las lesiones fueron leves. En el 45,6 porciento de los casos, la denusncia se efectuó dentro de las primeras 4 horas después de la agresión. Efectuando una generalización, se concluye que el perfil de los casos de denuncias por violencia intrafamiliar contra la mujer es el siguiente: se trata de una mujer adulto-joven, agredida por un hombre, de edad algo mayor, su pareja. La agresión produce lesiones leves, ocurre en una casa particular, de noche, los fines de semana. La denuncia se efectúa a las pocas horas de ocurrida la agresión. Nuestros resultados son similares a los obtenidos en el único estudio efectuado en Chile hasta el momento (Guerra, 1992)


Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Maus-Tratos Conjugais/estatística & dados numéricos , Violência Doméstica/estatística & dados numéricos , Distribuição por Idade , Estado Civil , Índices de Gravidade do Trauma
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA