Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
Adicionar filtros








Intervalo de ano
1.
Rev. bras. cir. plást ; 38(4): 1-5, out.dez.2023. ilus
Artigo em Inglês, Português | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1525491

RESUMO

Introdução: A reconstrução oncológica de defeitos extensos em cabeça e pescoço impõe ao cirurgião plástico a difícil decisão entre o uso de retalhos livres e retalhos pediculados. O retalho supraclavicular é um dos principais exemplos de retalho pediculado, sendo versátil, com espessura delgada e cor semelhante à região a ser reconstruída. Método: Um estudo retrospectivo foi realizado através da coleta de dados de prontuário de pacientes internados no Instituto do Câncer do Estado de São Paulo, entre dezembro de 2010 e março de 2020. Resultados: Dentre os 62 pacientes reconstruídos com retalho supraclavicular, 37 eram do sexo masculino e 25 do sexo feminino. Cinquenta e oito pacientes (93,5%) possuíam alguma comorbidade associada. Ao todo, 27 complicações relacionadas ao retalho (43,5%) foram registradas, sendo 5 necroses totais (8%). Conclusão: O retalho supraclavicular possui importante papel nas reconstruções oncológicas de cabeça e pescoço e deve ser considerado como opção em pacientes maus candidatos a retalhos microcirúrgicos.


Introduction: The oncological reconstruction of extensive defects in the head and neck requires the plastic surgeon to make a difficult decision between the use of free flaps and pedicled flaps. The supraclavicular flap is one of the main examples of a pedicled flap, being versatile, with a thin thickness and similar color to the region to be reconstructed. Method: A retrospective study was carried out by collecting data from medical records of patients admitted to the Cancer Institute of the State of São Paulo between December 2010 and March 2020. Results: Among the 62 patients reconstructed with a supraclavicular flap, 37 were male and 25 female. Fifty-eight patients (93.5%) had some associated comorbidity. In total, 27 complications related to the flap (43.5%) were recorded, 5 of which were total necrosis (8%). Conclusion: The supraclavicular flap plays an important role in head and neck oncological reconstructions and should be considered as an option in patients who are poor candidates for microsurgical flaps.

2.
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-639252

RESUMO

Introdução: As ressecções de tumores em cabeça e pescoçogeralmente são realizadas em pacientes clinicamente debilitadose desnutridos. O retalho supraclavicular tem sido bastanteusado em reparações de cabeça e pescoço garantindo uma boaopção aos retalhos livres e locais tradicionais, devido a sua finaespessura, confiabilidade da vascularização, rapidez e facilidadeem sua confecção. Uma série clinica do uso deste retalhoem defeitos cutâneos é descrita. Método: Quatorze retalhossupraclaviculares foram usados na reconstrução após ressecçõesoncológicas extensas de pele em Cabeça e Pescoço. O tempo deconfecção do retalho, complicações, área doadora e qualidadefuncional da reconstrução foram avaliadas. Resultados: Otempo médio de confecção do retalho foi de quarenta minutos.Todas as áreas doadoras foram fechadas primariamente. Doispacientes desenvolveram deiscência na ara doadora. Nestescasos, o leito doador foi tratado com curativo simples até a suacompleta cicatrização. Em um caso de reconstrução de regiãotemporal, houve necrose distal do retalho de 3x4cm. A necrosefoi desbridada e foi feita uma re-aproximação das bordas. Oresultado final morfo-funcional foi considerado satisfatório emtodos os casos. Conclusão: No presente estudo, o retalhosupraclavicular mostrou-se uma opção reconstrutiva confiávelem após a ablação de extensos defeitos cutâneos em Cabeçae Pescoço. O arco de rotação na raiz do pescoço garantiu umalcance adequado do retalho para reconstruções cutâneas até oterço superior da face.

3.
Rev. bras. cir. plást ; 23(4): 337-342, out.-dez. 2008. ilus, tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-524881

RESUMO

Introdução: O tétano é uma doença infecciosa, não contagiosa, causada pela ação doClostridium tetani. O tétano é caracterizado pela hipertonia dos músculos estriados,preferencialmente, os músculos masseteres, da parede anterior do abdome e dos membrosinferiores. Essa contratura pode se intensificar e causar espasmo generalizado, à medidaque o paciente é submetido a estímulos intrínsecos e extrínsecos de movimento, como tosseou deglutição e reposicionamento no leito, respectivamente. As principais complicaçõesdo tétano são atribuídas às exacerbações paroxísticas da hipertonia, que levam a asfixia eparada respiratória. São também registrados instabilidade hemodinâmica, distúrbios hidroeletrolíticose quadros infecciosos secundários. Não há na literatura relatos de úlceras porpressão como complicação relacionada à infecção por tétano. A úlcera por pressãoconstitui importante comorbidade, acometendo pacientes que necessitam de prolongadosperíodos de internação hospitalar, especialmente, nas unidades de terapia intensiva, comoos portadores de tétano. Método: O Grupo de Feridas Complexas da Divisão de CirurgiaPlástica do Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina da USP observou o desenvolvimentode 3 casos de úlceras por pressão, associadas ao tratamento clínico do tétano.Apresentamos e discutimos opções de tratamento cirúrgico para resolução de úlceras porpressão associadas ao tétano.


Introduction: Tetanus is an infectious disease caused by Clostridium tetani. Clinicalpresentation includes muscle hypertony, particularly of masseter muscle, of the anteriorabdominal wall and on lower extremity musculature. Contracture may be intense, causingspasms, mostly when the patient is submitted to intrinsic and extrinsic stimulus, like coughingbut specially when managed in the bed by the health personal. Complications related to tetanusare usually severe as asphyxia and respiratory failure. Hemodinamic instability and infectiveprocesses are also reported. We did not find report of the association of pressure sore withtetanus. Pressure ulcer is an important comorbidity in patients that need long period ofhospitalization and bed rest, specially if they are in intensive care units. Methods: The groupfor treatment of complex wounds of the Plastic Surgery Division in the Hospital das Clínicas,University of São Paulo treated three of those patients with pressure ulcer related with tetanusduring the last year. Description of the appropriate surgical treatment is presented.


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Clostridium tetani , Cicatrização , Ferimentos e Lesões/cirurgia , Complicações Pós-Operatórias , Procedimentos Cirúrgicos Operatórios , Tétano , Úlcera por Pressão/cirurgia , Métodos , Técnicas e Procedimentos Diagnósticos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA