Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
1.
Rev. bras. ortop ; 52(4): 506-510, July-Aug. 2017. tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-899166

RESUMO

ABSTRACT OBJECTIVE: Translation, cultural adaptation, and validation of the new version of the Knee Society Score - The 2011 KS Score - into Brazilian Portuguese and verification of its measurement properties, reproducibility, and validity. In 2012, the new version of the Knee Society Score was developed and validated. This scale comprises four separate subscales: (a) objective knee score (seven items: 100 points); (b) patient satisfaction score (five items: 40 points); (c) patient expectations score (three items: 15 points); and (d) functional activity score (19 items: 100 points). METHOD: A total of 90 patients aged 55-85 years were evaluated in a clinical cross-sectional study. The pre-operative translated version was applied to patients with TKA referral, and the post-operative translated version was applied to patients who underwent TKA. Each patient answered the same questionnaire twice and was evaluated by two experts in orthopedic knee surgery. Evaluations were performed pre-operatively and three, six, or 12 months post-operatively. The reliability of the questionnaire was evaluated using the intraclass correlation coefficient (ICC) between the two applications. Internal consistency was evaluated using Cronbach's alpha. RESULTS: The ICC found no difference between the means of the pre-operative, three-month, and six-month post-operative evaluations between sub-scale items. CONCLUSION: The Brazilian Portuguese version of The 2011 KS Score is a valid and reliable instrument for objective and subjective evaluation of the functionality of Brazilian patients who undergo TKA and revision TKA.


RESUMO OBJETIVO: Traduzir, adaptar culturalmente e validar a nova versão da escala Knee Society Score - The 2011 KS Score - para a língua portuguesa e verificar suas propriedades de medida, reprodutibilidade e validade. Em 2012, a nova versão do Knee Society Score foi desenvolvida e validada, com quatro subescalas: a) avaliação objetiva do joelho (sete itens: 100 pontos); b) satisfação do paciente (cinco itens: 40 pontos); c) expectativa do paciente (três itens: 15 pontos); e d) atividade funcional (19 itens: 100 pontos). MÉTODO: Foram avaliados 90 pacientes entre 55 e 85 anos em estudo clínico transversal. A versão traduzida pré-operatória foi aplicada em pacientes com indicação de ATJ e a versão traduzida pós-operatória foi aplicada em pacientes submetidos a ATJ. Cada paciente respondeu o mesmo questionário duas vezes, foram avaliados por dois ortopedistas especialistas em cirurgia do joelho. Foram feitas avaliações pré-operatórias com três, seis ou 12 meses de pós-operatório. A confiabilidade do questionário foi avaliada através do coeficiente de correlação intraclasse (CCI) entre as duas aplicações. A consistência interna foi avaliada através do alfa de Cronbach. RESULTADOS: O índice do coeficiente de correlação intraclasse não detectou diferença entre as médias das avaliações no pré-operatório, com três meses e seis meses de pós-operatório entre os subitens da escala. CONCLUSÃO: A versão brasileira do The 2011 KS Score mostrou-se um instrumento válido e confiável para avaliação objetiva e subjetiva da função de pacientes brasileiros submetidos a ATJ e revisão de ATJ.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Artroplastia do Joelho , Joelho , Inquéritos e Questionários
2.
Acta ortop. bras ; 20(1): 25-30, 2012. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-616923

RESUMO

OBJETIVO: Traduzir, adaptar culturalmente e validar o "Knee Society Score" (KSS) para a língua portuguesa e verificar suas propriedades de medida, reprodutibilidade e validade. MÉTODO: Avaliados 70 pacientes de ambos os sexos, em estudo clínico transversal, idade entre 55 e 85 anos, osteoartrose primária submetidos a artroplastia total de joelho, com o questionário KSS pelo avaliador 1 (inglês) e após 30 minutos pelo avaliador 2 (português) no pré- operatório e após três e seis meses de pós-operatório. RESULTADOS: O índice alfa de Cronbach e a diagramação de Bland-Altman não detectaram diferença entre as médias das duas avaliações no pré-operatório (p=1,000), com três meses (p=0,991) e seis meses de pós-operatório (p=0,985) na pontuação do joelho e na nota da função do joelho, p=1,000 nos três períodos. CONCLUSÃO: A versão brasileira do Knee Society Score, o Escore da Sociedade do Joelho, mostrou ser um instrumento de fácil compreensão e aplicação; válido e confiável para medir a pontuação e função do joelho de pacientes brasileiros submetidos a ATJ. Nível de Evidências: Estudos diagnósticos - Nivel de Evidência I, Teste de critérios diagnósticos desenvolvidos anteriormente em pacientes consecutivos (com padrão de referência "ouro" aplicado).


OBJECTIVE: To translate, culturally adapt and validate the "Knee Society Score" (KSS) for the Portuguese language and determine its measurement properties, reproducibility and validity. METHOD: We analyzed 70 patients of both sexes, aged ages between 55 and 85 years, in a cross-sectional clinical trial, with diagnosis of primary osteoarthritis, undergoing total knee arthroplasty surgery. We assessed the patients with the English version of the KSS questionnaire and after 30 minutes with the Portuguese version of the KSS questionnaire, done by a different evaluator. All the patients were assessed preoperatively, and again at three, and six months postoperatively. RESULTS: There was no statistical difference, using Cronbach's alpha index and the Bland-Altman graphical analysis, for the knee score during the preoperative period (p = 1), and at three months (p = 0.991) and six months postoperatively (p = 0.985). There was no statistical difference for knee function score for all three periods (p = 1.0). CONCLUSION The Brazilian version of the Knee Society Score is easy to apply, as well providing as a valid and reliable instrument for measuring the knee score and function of Brazilian patients undergoing TKA. Level of Evidence: Level I - Diagnostic Studies- Investigating a Diagnostic Test - Testing of previously developed diagnostic criteria on consecutive patients (with universally applied 'gold' reference standard).


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Artrite Reumatoide , Artroplastia do Joelho , Traumatismos do Joelho , Osteoartrite , Pesos e Medidas , Estudos de Validação como Assunto , Artroplastia do Joelho/reabilitação , Inquéritos e Questionários , Traduções
3.
Acta ortop. bras ; 17(1): 22-25, 2009. graf, tab
Artigo em Inglês, Português | LILACS | ID: lil-509089

RESUMO

OBJETIVOS: Tem-se afirmado que a via de acesso minimamente invasiva na artroplastia total de joelho (ATJ) por não agredir o músculo quadríceps femoral permite reabilitação mais precoce. A fim de verificar a influência da preservação do aparelho extensor no ato cirúrgico, avaliou-se a força da musculatura extensora e flexora do joelho em pacientes submetidos à ATJ por duas vias de acesso diferentes. MATERIAIS E MÉTODOS: Este estudo comparou, no período de janeiro de 2005 a julho de 2006, os valores de torque máximo e de trabalho total obtidos por dinamometria isocinética aos seis meses de pós-operatório. Foram avaliados 12 indivíduos submetidos a ATJ por via de acesso minimamente invasiva e 8 indivíduos submetidos a ATJ por via de acesso transquadricipital. RESULTADOS: A análise estatística dos valores de torque máximo e de trabalho total absolutos e corrigidos pelo peso corporal não demonstrou diferença entre os dois grupos. CONCLUSÃO: Não há diferença de força da musculatura extensora e flexora do joelho aos seis meses de cirurgia.


OBJECTIVE: In total knee arthroplasty, the minimally-invasive approach has been claimed to enable earlier rehabilitation because it spares the femoral quadriceps muscle. To check the influence of preserving the extensor apparatus during surgery, the strength of knee extension and flexion muscles was evaluated in patients submitted to total knee arthroplasty with different approaches. MATERIALS AND METHODS: The values of maximum torque and total work obtained by isokinetic dynamometry six months after surgery were compared for the Minimally invasive surgery group constituted of 12 individuals submitted to total knee arthroplasty by the minimally invasive surgical approach and the Control group, constituted of eight patients submitted to total knee arthroplasty by the transquadricipital approach, between January 2005 and July 2006. RESULTS: Statistical analysis of the absolute values for maximum torque and total work adjusted for body weights did not show differences between both groups. CONCLUSION: There was no difference in the extension and flexion strength of the knee muscles six months after surgery.


Assuntos
Humanos , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Artroplastia do Joelho , Força Muscular , Dinamômetro de Força Muscular , Prótese do Joelho/efeitos adversos , Procedimentos Cirúrgicos Minimamente Invasivos , Avaliação de Processos e Resultados em Cuidados de Saúde , Estudos Prospectivos
4.
São Paulo; s.n; 2006. 180 p. ilus, graf.
Tese em Português | LILACS | ID: lil-587110

RESUMO

Este estudo compara dois protocolos de reabilitação fisioterapêutica - um com três meses de duração (protocolo padrão IOT) e outro com dois meses (protocolo avançado) - para evidenciar a real necessidade de um tempo prolongado de reabilitação em 31 pacientes submetidas a artroplastia total do joelho. O estudo é prospectivo e randomizado e a faixa etária avaliada está entre 60 e 76 anos. As pacientes são avaliadas no pré-operatório e após o tratamento com avaliação clínica (escala de dor, Knee Society Score, SF-36 e goniometria) e avaliação de força (avaliação isocinética) para comparação dos protocolos. A análise estatística dos valores da escala de dor, do Knee Society Score, da amplitude de movimento, do pico de torque muscular e da avaliação da qualidade de vida (SF-36) demonstra que todas as pacientes obtêm melhora quando comparamos o pré e pós-operatório, independente do grupo. Conclui-se que o protocolo de reabilitação fisioterapêutica com dois meses de duração para o pós-operatório de artroplastia total do joelho mostra ser eficaz, alcançando os mesmos objetivos e resultados que o protocolo com três meses de duração.


The present study compares two physiotherapeutic rehabilitation protocols - one lasting three months (standard IOT protocol), the other lasting two months (advanced protocol) - to assert the actual need of a prolonged rehabilitation period in 31 cases of patients who went through total knee arthroplasty. The study is prospective and randomized; the age group of evaluated patients is between 60 and 76 years-old. In order to compare the two protocols, patients are evaluated before surgery and after treatment, by means of clinical evaluation (pain scale, Knee Society Score, SF-36 and goniometry) and isokinetic strength test. Statistical analyses of results from pain scale, Knee Society Score, movement amplitude, muscular torque peak and quality of life show improvement for all patients between pre- and post-operation, regardless of group. The study concludes the two months physiotherapeutic rehabilitation protocol for total knee arthroplasty is as effective as the three months protocol, as both reached the same goals and results.


Assuntos
Humanos , Pessoa de Meia-Idade , Artroplastia do Joelho , Protocolos Clínicos , Especialidade de Fisioterapia , Estudos Prospectivos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA