ABSTRACT
El Perú se considera un país potencia en cuanto a la exportación textil de la alpaca, cuya fibra natural es muy fina, ligera y con alto valor a nivel mundial. Para el año 2019, la exportación total de fibra de alpaca en Perú llegó a un total de 23 países, incluyendo mercados en Europa, Asia y Norteamérica. La tendencia en el comercio exterior incluyendo las empresas textiles de alpaca, se ha dirigido a garantizar el cuidado del medio ambiente y la inocuidad de los productos respecto a la salud humana. Se realizó un estudio desde el paradigma post-positivista, con enfoque cualitativo y el método hermenéutico, para interpretar la situación de exportación y sanitación internacional en empresas peruanas productoras de prendas de alpaca en Huancayo y Lima. Se obtuvo información a partir de cuatro informantes voluntarios de cada empresa acerca de aspectos relacionados con exportación de las prendas de alpaca: competitividad, promoción, proveedores, producción, calidad de producto, valor agregado, calidad de servicio, mercados destino, demanda y herramientas de inteligencia comercial, entre otros. Asimismo, se indagó sobre la concepción y cumplimiento del Reglamento Sanitario Internacional. Las empresas evaluadas, emplean excelente materia prima, garantizan un control de calidad de sus productos ofreciendo textiles competitivos que se distribuyen en diversos mercados internacionales, emplean herramientas de comercialización que favorecen la identificación de regulaciones arancelarias y la capacitación de su personal. No obstante, muestran carencias en el cumplimiento del RSI, requiriendo adoptar medidas que garanticen la salud pública al comercializar sus productos(AU)
Peru is considered a powerful country in terms of alpaca textile exports, whose natural fiber is very fine, light and highly valued worldwide. For the year 2019, the total export of alpaca fiber in Peru reached a total of 23 countries, including markets in Europe, Asia and North America. The trend in foreign trade, including alpaca textile companies, has been aimed at guaranteeing care for the environment and the safety of products with respect to human health. A study was carried out from the post-positivist paradigm, with a qualitative approach and the hermeneutical method, to interpret the export situation and international sanitation in Peruvian companies that produce alpaca garments in Huancayo and Lima. Information was obtained from four volunteer informants from each company about aspects related to the export of alpaca garments: competitiveness, promotion, suppliers, production, product quality, added value, service quality, destination markets, demand and marketing tools. commercial intelligence, among others. Likewise, the conception and compliance with the International Health Regulations were inquired about. The evaluated companies use excellent raw material, guarantee quality control of their products by offering competitive textiles that are distributed in various international markets, use marketing tools that favor the identification of tariff regulations and the training of their personnel. However, they show deficiencies in compliance with the RSI, requiring the adoption of measures that guarantee public health when marketing their products(AU)
Subject(s)
Textiles , Camelids, New World , Exportation of Products , International Health Regulations , Peru , Sanitation , Clothing , Manufacturing IndustryABSTRACT
La carne de pollo producida en Brasil es exportada a más de 150 países, siendo el líder mundial de exportación en este sector. El mercado brasileño necesita de acuerdo con las normas y legislaciones de la Comisión Europea y de otros países importadores. Los aspectos de producción, producción y bienestar son conceptos que están ganando destaque mundial. Así, el objetivo de este trabajo es relatar el acompañamiento de un aviario enriquecido ambientalmente no Extremo Oeste Catarinense. El caso acompañado de una propiedad localizada no Extremo Oeste del Estado de Santa Catarina, de pollos para exportación. Obre posee una galpón convencional con 21.500 aves alojadas, hembras, con una dimensión de 1764 m², donde un lote manejado con enriquecimiento ambiental fue analizado desde el alojamiento hasta el total de 39 días. Se utilizaron los siguientes elementos: 1 fardo y medio de maravilla para cada 1.000 aves, con 50 cm de ancho, 90 cm de largo, 25 cm de altura; Una cuerda de nylon deshilachada para cada 1.000 aves de aproximadamente 10 cm de altura; Un perío a cada 1.000 aves alojadas, de 2 metros de longitud y altura regulable según la edad de los pollos; Pistas de cortina transparentes en toda longitud lateral de los dos lados con dimensiones de 126 metros de largo x 0,45 metros de altura (56,7 m²). Se observó que los pollitos presentaron el comportamiento de anidar alrededor de los...(AU)
The chicken meat produced in Brazil is exported to more than 150 countries, being the world leader in exports in this sector. The Brazilian market needs to be alert to new rules and legislation of the European Commission and other important countries. Ethnical aspects of management, production and animal welfare are concepts that are gaining worldwide prominence. The objective of this report was to report the accompaniment of an environmentally enriched aviary in the Far West of Santa Catarina. The case was accompanied in a property located in Far West of the State of Santa Catarina, of chicken for export. The producer had a conventional shed with 21.500 female housed birds, with a size of 1.764 m², where a lot managed with environmental enrichment was analyzed from the lodging slaughtering for a total of 39 days. The following items were used: A bale and a half of wood shaving for each 1.000 birds, 50 cm wide, 90 cm long, 25 cm high; One nylon rope shredded for every 1.000 birds approximately 10 cm high; A perch per 1.000 birds housed, 2 meters in length and height adjustable according the age of broilers; Transparent curtain strips on every side extension of both sides with dimensions of 126 meters long x 45 meters high (56,7 m²). It was observed that the chicks had behavior of nesting around the bales of wood shaving, climbing on the perches and playing with the ropes of...(AU)
A carne de frango produzida no Brasil é exportada para mais de 150 países, sendo o líder mundial na exportação neste setor. O mercado brasileiro precisa ficar atento às novas normas e legislações da Comissão Europeia e de outros países importadores. Aspectos éticos de manejo, produção e bem-estar animal são conceitos que estão ganhando destaque mundial. Assim, o objetivo deste trabalho foi relatar o acompanhamento de um aviário enriquecido ambientalmente no Extremo Oeste Catarinense. O caso acompanhado foi em uma propriedade localizada no Extremo Oeste do Estado Santa Catarina, de frangos para exportação. O produtor possuía um galpão convencional com 21.500 aves alojadas, fêmeas, com dimensão de 1.764 m², onde um lote manejado com enriquecimento ambiental foi analisado desde o alojamento até o abate perfazendo um total de 39 dias. Foram utilizados os seguintes itens: 1 fardo e meio de maravalha para cada 1.000 aves, com 50 cm de largura, 90 cm de comprimento, 25 cm de altura; uma Corda de nylon desfiada para cada 1.000 aves com aproximadamente 10 cm de altura; um poleiro a cada 1000 aves alojadas, de 2 metros de comprimento e altura regulável conforme a idade dos frangos; faixas de cortina transparente em toda extensão lateral dos dois lados com dimensões de 126 metros de comprimento x 0,45 metros de altura (56,7 m²). Foi observado que os pintinhos apresentavam comportamento de...(AU)
Subject(s)
Animals , Chickens , Behavior, Animal , Animal Welfare/standards , Animal Welfare/trendsABSTRACT
La carne de pollo producida en Brasil es exportada a más de 150 países, siendo el líder mundial de exportación en este sector. El mercado brasileño necesita de acuerdo con las normas y legislaciones de la Comisión Europea y de otros países importadores. Los aspectos de producción, producción y bienestar son conceptos que están ganando destaque mundial. Así, el objetivo de este trabajo es relatar el acompañamiento de un aviario enriquecido ambientalmente no Extremo Oeste Catarinense. El caso acompañado de una propiedad localizada no Extremo Oeste del Estado de Santa Catarina, de pollos para exportación. Obre posee una galpón convencional con 21.500 aves alojadas, hembras, con una dimensión de 1764 m², donde un lote manejado con enriquecimiento ambiental fue analizado desde el alojamiento hasta el total de 39 días. Se utilizaron los siguientes elementos: 1 fardo y medio de maravilla para cada 1.000 aves, con 50 cm de ancho, 90 cm de largo, 25 cm de altura; Una cuerda de nylon deshilachada para cada 1.000 aves de aproximadamente 10 cm de altura; Un perío a cada 1.000 aves alojadas, de 2 metros de longitud y altura regulable según la edad de los pollos; Pistas de cortina transparentes en toda longitud lateral de los dos lados con dimensiones de 126 metros de largo x 0,45 metros de altura (56,7 m²). Se observó que los pollitos presentaron el comportamiento de anidar alrededor de los...
The chicken meat produced in Brazil is exported to more than 150 countries, being the world leader in exports in this sector. The Brazilian market needs to be alert to new rules and legislation of the European Commission and other important countries. Ethnical aspects of management, production and animal welfare are concepts that are gaining worldwide prominence. The objective of this report was to report the accompaniment of an environmentally enriched aviary in the Far West of Santa Catarina. The case was accompanied in a property located in Far West of the State of Santa Catarina, of chicken for export. The producer had a conventional shed with 21.500 female housed birds, with a size of 1.764 m², where a lot managed with environmental enrichment was analyzed from the lodging slaughtering for a total of 39 days. The following items were used: A bale and a half of wood shaving for each 1.000 birds, 50 cm wide, 90 cm long, 25 cm high; One nylon rope shredded for every 1.000 birds approximately 10 cm high; A perch per 1.000 birds housed, 2 meters in length and height adjustable according the age of broilers; Transparent curtain strips on every side extension of both sides with dimensions of 126 meters long x 45 meters high (56,7 m²). It was observed that the chicks had behavior of nesting around the bales of wood shaving, climbing on the perches and playing with the ropes of...
A carne de frango produzida no Brasil é exportada para mais de 150 países, sendo o líder mundial na exportação neste setor. O mercado brasileiro precisa ficar atento às novas normas e legislações da Comissão Europeia e de outros países importadores. Aspectos éticos de manejo, produção e bem-estar animal são conceitos que estão ganhando destaque mundial. Assim, o objetivo deste trabalho foi relatar o acompanhamento de um aviário enriquecido ambientalmente no Extremo Oeste Catarinense. O caso acompanhado foi em uma propriedade localizada no Extremo Oeste do Estado Santa Catarina, de frangos para exportação. O produtor possuía um galpão convencional com 21.500 aves alojadas, fêmeas, com dimensão de 1.764 m², onde um lote manejado com enriquecimento ambiental foi analisado desde o alojamento até o abate perfazendo um total de 39 dias. Foram utilizados os seguintes itens: 1 fardo e meio de maravalha para cada 1.000 aves, com 50 cm de largura, 90 cm de comprimento, 25 cm de altura; uma Corda de nylon desfiada para cada 1.000 aves com aproximadamente 10 cm de altura; um poleiro a cada 1000 aves alojadas, de 2 metros de comprimento e altura regulável conforme a idade dos frangos; faixas de cortina transparente em toda extensão lateral dos dois lados com dimensões de 126 metros de comprimento x 0,45 metros de altura (56,7 m²). Foi observado que os pintinhos apresentavam comportamento de...
Subject(s)
Animals , Animal Welfare/standards , Animal Welfare/trends , Behavior, Animal , ChickensABSTRACT
La sincronización en los eventos del ciclo reproductivo en las hembras de Neohelice granulata Dana, 1851 fue estudiada a partir de muestras semanales y quincenales realizadas entre septiembre y diciembre del 2006 en la Laguna Mar Chiquita. La sincronización y eclosión larval fue inferida a partir de la variación en el porcentaje de las hembras ovígeras y la observación de los estadios del desarrollo embrionario. La sincronización en la eclosión larval, además, fue observada en hembras puestas a oscuridad en el laboratorio por un periodo de 48 hs, a tres salinidades distintas (10, 23 y 33 ppm). También se realizaron muestreos de plancton en el campo, donde se estudió el proceso de exportación larval relacionándolo con el ciclo de mareas y el de luz/oscuridad. Se muestra que las hembras ovígeras de N. granulata tienen una marcada sincronización en el desarrollo embrionario lo que se traduce en que la mayoría de las hembras ovígeras estén próximas a la eclosión dentro de un periodo de máximas amplitudes de marea (días). Dentro de este periodo, se produce una sincronización de la eclosión a una escala temporal más chica (horas) regida por condiciones ambientales. Dentro del rango de salinidad empleado en este trabajo (10-32) la eclosión no resultó afectada. Las eclosiones se sincronizan de acuerdo a ritmos endógenos regidos principalmente por el ciclo de mareas y secundariamente por la amplitud de la misma. A su vez, también está condicionado por el ciclo de luz-oscuridad a través de un ciclo exógeno, de forma que las eclosiones se producirían mayoritariamente en mareas altas nocturnas.
Synchronization in the events of the reproductive cycle in female Neohelice granulata Dana, 1851 were studied from samples taken weekly and biweekly from September to December 2006 in the Laguna Mar Chiquita. The timing and larval hatching and synchronicity were inferred from numbers of ovigerous females and observing the stages of embryonic development. Synchronization in larval hatching also was observed in females in experiments in dark for a period of 48 hours, at three different salinities (10, 23 and 33 ppm). In addition plankton sampling were performed in order to study larval exportation at the field and its link to the tidal and light/dark cycles. We found that ovigerous females of N. granulata have a marked synchronization in embryonic development which results in that most of berried females are close to hatching within a period of maximum tidal range (days). Within this period, there is a synchronization of hatching at a time scale of hours, governed by environmental conditions. The salinity range used in this study (10-32) did not affect hatching synchronicity neither time to hatch. Hatching was synchronized according to endogenous rhythms governed mainly by the tidal cycle and secondarily by the breadth of it. It is also conditioned by the light-dark cycle through an exogenous cycle, so that the hatchings would occur mostly at night high tides.
Subject(s)
Animals , Brachyura/growth & development , Estuaries , Infectious Disease Incubation PeriodABSTRACT
La sincronización en los eventos del ciclo reproductivo en las hembras de Neohelice granulata Dana, 1851 fue estudiada a partir de muestras semanales y quincenales realizadas entre septiembre y diciembre del 2006 en la Laguna Mar Chiquita. La sincronización y eclosión larval fue inferida a partir de la variación en el porcentaje de las hembras ovígeras y la observación de los estadios del desarrollo embrionario. La sincronización en la eclosión larval, además, fue observada en hembras puestas a oscuridad en el laboratorio por un periodo de 48 hs, a tres salinidades distintas (10, 23 y 33 ppm). También se realizaron muestreos de plancton en el campo, donde se estudió el proceso de exportación larval relacionándolo con el ciclo de mareas y el de luz/oscuridad. Se muestra que las hembras ovígeras de N. granulata tienen una marcada sincronización en el desarrollo embrionario lo que se traduce en que la mayoría de las hembras ovígeras estén próximas a la eclosión dentro de un periodo de máximas amplitudes de marea (días). Dentro de este periodo, se produce una sincronización de la eclosión a una escala temporal más chica (horas) regida por condiciones ambientales. Dentro del rango de salinidad empleado en este trabajo (10-32) la eclosión no resultó afectada. Las eclosiones se sincronizan de acuerdo a ritmos endógenos regidos principalmente por el ciclo de mareas y secundariamente por la amplitud de la misma. A su vez, también está condicionado por el ciclo de luz-oscuridad a través de un ciclo exógeno, de forma que las eclosiones se producirían mayoritariamente en mareas altas nocturnas.(AU)
Synchronization in the events of the reproductive cycle in female Neohelice granulata Dana, 1851 were studied from samples taken weekly and biweekly from September to December 2006 in the Laguna Mar Chiquita. The timing and larval hatching and synchronicity were inferred from numbers of ovigerous females and observing the stages of embryonic development. Synchronization in larval hatching also was observed in females in experiments in dark for a period of 48 hours, at three different salinities (10, 23 and 33 ppm). In addition plankton sampling were performed in order to study larval exportation at the field and its link to the tidal and light/dark cycles. We found that ovigerous females of N. granulata have a marked synchronization in embryonic development which results in that most of berried females are close to hatching within a period of maximum tidal range (days). Within this period, there is a synchronization of hatching at a time scale of hours, governed by environmental conditions. The salinity range used in this study (10-32) did not affect hatching synchronicity neither time to hatch. Hatching was synchronized according to endogenous rhythms governed mainly by the tidal cycle and secondarily by the breadth of it. It is also conditioned by the light-dark cycle through an exogenous cycle, so that the hatchings would occur mostly at night high tides.(AU)
Subject(s)
Animals , Brachyura/growth & development , Infectious Disease Incubation Period , EstuariesABSTRACT
Se analizan los resultados de auditoria de un conjunto de empresas cárniças en España, con distintas actividades, que se han sometido a un proceso de evaluación previa al protocolo de lista marco. Dicho protocolo está recogido en el Real Decreto 265/2008 de España, por el que se establece la Lista Marco de empresas registradas para la exportación de carne y productos cárnicos.
Subject(s)
Abattoirs , Exportation of Products , Food Inspection/standards , Legislation, Food , Meat , Meat Industry , SpainABSTRACT
Se analizan los resultados de auditoria de un conjunto de empresas cárniças en España, con distintas actividades, que se han sometido a un proceso de evaluación previa al protocolo de lista marco. Dicho protocolo está recogido en el Real Decreto 265/2008 de España, por el que se establece la Lista Marco de empresas registradas para la exportación de carne y productos cárnicos.(AU)
In this article are analyzed the auditing results on a set of meatcompanies in Spain, with different activities. They have been submittedto a process of evaluation according to the protocol of "mark list". Theabove mentioned protocol is gathered in the Royal Decree 265/2008 ofSpain, by which the "Mark List" is established to register the firmsdealing with exports of meat and meat products. (AU)
Subject(s)
Exportation of Products , Meat , Food Inspection/standards , Abattoirs , Meat Industry , Legislation, Food , SpainABSTRACT
Se describe e ilustran los adultos y genitalia de macho y hembra de Copitarsia uncilata Burgos & Leiva sp. nov., que se distribuye en Colombia y México. La nueva especie se caracteriza por poseer un uncus ancho apicalmente espatulado con una diminuta proyección dorsal bulbosa, digitus de corte apical ampliamente cóncavo y una ampulla con ápice recurvado que sobresale de la valva, externamente es similar a Copitarsia decolora (Guenée).
We describe and illustrate the adult and genitalia of male and female Copitarsia uncilata Burgos & Leiva sp. nov. which is distributed in Colombia and Mexico. The new species is characterized by having a broad spatulated uncus with an apical medium projection, digitus white a wide concave apical emargination and ampulla with recurved apex protruding from the valve. It is externally similar to Copitarsia decolora (Guenée).
ABSTRACT
Desde mediados de los ochenta del siglo pasado, la reducción del gasto público destinado al campo y la eliminación de barreras comerciales pusieron en juego la competitividad del sector agrícola mexicano. Las empresas adoptaron cambios tecnológicos y de organización laboral a partir de una combinación de mano de obra calificada con fuerza de trabajo desvalorizada por razones de género, edad o etnia; esta última opera en condiciones de amplia flexibilidad laboral. El presente artículo analiza las formas de inserción del trabajo infantil migrante en la agricultura de exportación mexicana. Los datos fueron levantados en un campo de jornaleros de una de las empresas más importantes del ramo. Se aplicó una encuesta a 66 familias y se hicieron 41 entrevistas semi-estructuradas, 3 talleres con infantes y una matriz de riesgos laborales. El 94% de los niños y niñas trabajan en el corte de pepino y jitomate y el 6% restante (chicas mayores de 14 años) enlabores de empaque. Las niñas presentan una doble jornada de trabajo debido a sus responsabilidades domésticas. El ingreso promedio diario es de 97 pesos mexicanos (alrededor de $9.40 dólares de los EE. UU.), que contribuye a cerca de la mitad del ingreso global de la familia. Se concluye que el derecho a la educación y a la salud de la población infantil jornalera son los más afectados, ya que dos tercios de los niños y niñas encuestados no asisten a la escuela y sus condiciones de trabajo conllevan considerables riesgos para la salud.
Da meados da década de oitenta do século passado, a redução do gasto público destinado à região campestre e a eliminação das barreiras comerciais puseram em ação a competitividade do setor agrícola mexicano. As empresas adotaram mudanças tecnológicas e da organização no trabalho a partir duma combinação de mão-de-obra qualificada com mão-de-obra desvalorizada com base no gênero, idade e o grupo étnico; este último aspecto funciona em condições de flexibilidade ampla no trabalho. Este artigo analisa as maneiras de inserção do trabalho migrante das crianças na agricultura de exportação do México. Os dados foram obtidos num campo de trabalhadores duma das empresas mais importantes do ramo. Aplicou-se um questionário a 66 famílias e 41 entrevistas semi-estruturadas, três workshops com crianças e uma matriz de riscos no trabalho foram aplicados. Noventa e quatro per cento dos meninos e das meninas trabalham na colheita do pimentão e do tomate e o seis per cento restante (meninas maiores de 14 anos) trabalham nas tarefas de embalagem. As meninas apresentam uma jornada de trabalho dupla devido as suas responsabilidades domésticas. A renda média diária é de 97 pesos que corresponde aproximadamente à metade da renda total da família. Conclue-se além disso que o direito à educação e à saúde da população infantil trabalhadora é o mais afetado e que dois terços dos meninos e das meninas questionadas não assistem as aulas, como também que as suas condições de trabalho são um risco muito sério para a saúde.
Since the mid-1980s, the decrease in public spending targeted to rural areas and the elimination of trade barriers challenged the competitiveness of the Mexican agrarian sector. Enterprises adopted technological and work-organizational changes, combining qualified manpower with other labor forces devalued by reasons of gender, age or ethnicity; the latter labor forces operate now under conditions of strong work flexibility. This paper analyzes forms of insertion of migrant child labor in the Mexican export agriculture. The data collection for this research was done in a dayworkers camp belonging to one of the chief enterprises in this sector. Data were gathered through a survey of 66 families, 41 semi-structured interviews, 3 workshops with children, and a labor-risk matrix. It was found that 94% of children work in picking cucumber and tomato crops, and the remaining 6% (girls 14 years of age and older) in packing chores. Girls endure a double work day, due to their domestic duties. Average daily income is 97 Mexican pesos (about $9.40 US-dollars), which amounts to nearly one-half of the global family income. The conclusion is that the right to education and the right to health of the child work-force are the most affected, given the fact that twothirds of the children surveyed do not go to school, and their labor conditions expose them to considerable health risks.