Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 1 de 1
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Article in French | AIM | ID: biblio-1269191

ABSTRACT

La consultation medicale est une rencontre entre deux experts: le medecin et le malade. La confidentialite etant parmi les exigences reconnues a une bonne consultation medicale; il est ideal qu'il n'y ait pas de tierce personne lorsque le malade consulte son medecin. Cependant; il est frequent que le medecin fasse recours a une personne interposee pour bien saisir les preoccupations de son patient. La presence d'un traducteur modifie le cours de la consultation et on se demande si dans ces conditions; le malade arrive a s'exprimer et a etre correctement compris par son medecin. Ailleurs dans le monde; le contexte semble etre plus precis avec la formation des personnes capables de dire le discours du malade pour sa meilleure comprehension par son medecin. Dans nos conditions; il y a lieu qu'un medecin qui recourt a un traducteur fasse mieux et reste dans les limites acceptables d'une consultation medicale en se servant des quelques regles commentes dans cet article


Subject(s)
Communications Media , Hospitalists , Office Visits
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL