Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 31
Filtrar
1.
Rev. cuba. oftalmol ; 29(1): 0-0, ene.-mar. 2016. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-781216

RESUMO

Los cuerpos extraños intraocularesconstituyen hasta el 40 % de los traumas a globo abierto. Se presenta un paciente de 32 años de edad con diagnóstico de trauma ocular a globo abierto en zona I, con cuerpo extraño intraocular en ojo derecho por estar trabajando en la limpieza de un cable sin medios de protección. Al examen oftalmológico con lámpara de hendidura se encontró una herida autosellante en zona I, cristalino transparente y trayecto del cuerpo extraño en vítreo. A la oftalmoscopia binocular indirecta se observó el cuerpo extraño de tipo ferroso sobre la retina en la zona de la mácula con edema de esta, agujero macular, oclusión de la arteria temporal inferior y retina aplicada. Se le realizó ultrasonido ocular, rayos X de cráneo, tomografía de coherencia óptica spectral y Topcon, y retinografia a color para apoyar el diagnóstico. A las 24 horas de llegado al Servicio se le realizó la cirugía de vitrectomía por pars plana más la extracción del cuerpo extraño intraocular. La vitrectomia por pars plana permite la remoción de cualquier opacidad vítrea; el acceso para reparación de otras lesiones; la extracción del cuerpo extraño, magnético o no, con pinzas o imanes; liberar el tejido fibroso, la hialodes y la reparación de coroides y retina si el cuerpo extraño estuviera encarcelado, y disminuye la carga bacteriana si existiera endoftalmitis<(AU)


Intraocular foreign bodies represent up to 40% of open globe ocular traumas. Here is a 32 years-old patient diagnosed with open globe ocular trauma in zone I, with intraocular foreign body in his right eye resulting from the cleaning of a cable without using the protection goggles. On the eye exam with the slit-lamp, an self-sealing injure was observed in zone I, transparent crystalline and trajectory of the foreign body in the vitreous. The indirect binocular ophthalmoscopy showed iron-type foreign body upon the retina in the macular area with edema, macular hole, occlusion of the inferior temporal artery and retina. The patient underwent ocular ultrasound, cranial X-ray, Spectral YTop con optic coherence tomography and color retinography to support the diagnosis. Twenty four hours after being received at the service, he was operated on through the pars plana vitrectomy plus extraction of the intraocular foreign body. Pars plana vitrectomy allows removing any vitreal opacity, accessing to repair other lesions, removing foreign bodies, either magnetic or not, by using tweezers or magnets, releasing the fibrous tissue, the hyaloids and repairing choroides and retina if there is an incarcerated foreign body, as well as reducing the bacterial load if the patient has endophthalmitis(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Corpos Estranhos no Olho/cirurgia , Corpos Estranhos no Olho/terapia , Traumatismos Oculares/diagnóstico , Vitrectomia/estatística & dados numéricos
2.
Rev. cuba. oftalmol ; 28(4): 0-0, oct.-dic. 2015. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-769463

RESUMO

Objetivo: determinar los factores predictivos relacionados con la aparición y el pronóstico visual de la endoftalmitis traumática. Métodos: se realizó un estudio longitudinal de serie de casos durante dos años, en 191 pacientes con trauma ocular a globo abierto severo. Se realizó interrogatorio, examen físico oftalmológico completo, refracción dinámica y en caso necesario ultrasonido ocular, radiografía y/o tomografía axial computarizada. Resultados: la prevalencia de endoftalmitis traumática se presentó en el 12,04 por ciento de los pacientes. La media de la edad fue 40,87 ± 14,25 con rango de 16-70 años, con predominio del sexo masculino (95,65 por ciento) y ojo derecho (69,57 por ciento). El análisis univariado de factores de riesgo de endoftalmitis traumática mostró significación estadística para ambiente (p= 0,052), presencia de cuerpo extraño intraocular (p= 0,069), disrupción cristalineana (p< 0,0001), tamaño de la herida (p< 0,0001)y reparación primaria de la herida (p< 0,0001). En el 26 por ciento de los pacientes con heridas autosellantes se decidió suturar, y todos los que tenían heridas autosellantes y desarrollaron endoftalmitis se encontraban dentro de las no suturadas. En el análisis univariado de factores de riesgo para el pronóstico visual de endoftalmitis traumática resultaron estadísticamente significativos: desprendimiento de retina (p=0,059), tamaño de la herida (p= 0,058) y uso de antibiótico sistémico (p= 0,004). Conclusiones: en el enfrentamiento del paciente con trauma ocular a globo abierto es esencial la profilaxis de endoftalmitis traumática, con seguimiento estricto del paciente. Puede ser aconsejable antibiótico sistémico, y constituye pilar importante la individualización mediante identificación de factores de riesgo que justifica la administración de antibiótico intravitreo(AU)


Objective: to determine predictive factors related with the occurrence and the visual prognosis of traumatic endophthalmitis. Methods: longitudinal case series study of 191 patients with severe open globe trauma conducted in two years. The patients answered a questionnaire, underwent complete physical ophthalmological exam and dynamic refraction, and if necessary, ocular ultrasound, x-and/or computed tomography scanning were applied. Results: prevalence of traumatic endophthalmitis was 12,04 percent. Mean age was 40,87 ± 14,25 (range of 16-70 year years). Males (95,65 percent) and the right eye (69,57 percent) predominated. The risk factor analysis related with traumatic endophthalmitis showed statistical significance for environment (p= 0,052), presence of intraocular foreign body (p= 0,069), rupture of the lens (p< 0,0001), wound size (p< 0,0001) and primary wound repair (p< 0,0001). Twenty six percent of patients with spontaneous closing wounds were sutured. All the patients with spontaneous closing wounds, who developed endophthalmitis, were in the non-sutured group. Retinal detachment (p= 0,059), wound size (p= 0,058) and systemic antibiotic use (p= 0,004) were statistically significant factors for the visual prognosis. Conclusions: in the management of patients with ocular open globe trauma, it is essential to prevent traumatic endophthalmitis, with strict follow-up of the patient. It may be advisable to administer systemic antibiotic, and another important pillar will be the individualization of treatment through identifying the risk factors supporting the administration of an intravitreal antibiotic(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Técnicas e Procedimentos Diagnósticos , Endoftalmite/epidemiologia , Ferimentos Oculares Penetrantes/complicações , Sensibilidade e Especificidade , Relatos de Casos , Ferimentos Oculares Penetrantes/terapia , Estudos Longitudinais , Refração Ocular , Fatores de Risco
3.
Rev. cuba. oftalmol ; 28(3): 0-0, jul.-set. 2015. ilus, tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-769456

RESUMO

Objetivos: describir las características clínicas del fondo de ojo en niños con miopía alta y su relación con la edad. Métodos: se realizó un estudio observacional analítico, transversal, de 38 ojos con miopía alta de 24 menores de 18 años, atendidos en consulta en el año 2011. Se dividieron en dos grupos de edad: menores de 10 años y mayores o iguales a 10 años. Se describieron los hallazgos clínicos del fondo de ojo y se compararon la longitud axial, el equivalente esférico, la agudeza visual mejor corregida, el grosor macular central, la profundidad y el ancho del estafiloma posterior. Resultados: la edad media de los niños fue de 9 años; el equivalente esférico medio fue -8,94 D (entre -6 y -16,5 D) y la agudeza visual mejor corregida media 0,26 logMAR. La longitud axial media aumentó con la edad (p= 0,001). Hubo evidencia de correlación entre la longitud axial y el equivalente esférico (p= 0,008; rho= -0,436). Clínicamente el polo posterior fue normal en el 36,84 por ciento, fundamentalmente en menores de 10 años; predominó el estafiloma posterior en el 39,47 por ciento; todos fueron simples, seguido de la atrofia en semiluna temporal (36,84 por ciento). No hubo alteraciones foveales. La periferia retiniana se exploró en el 52,63 por ciento y el 85 por ciento no tuvo lesiones. Se encontraron diferencias significativas entre ambos grupos de edad en cuanto a longitud axial, el grosor macular central a 90° y la profundidad del estafiloma (p= 0,001, p= 0,02 y p= 0,036, respectivamente). Conclusiones: la frecuencia del fondo de ojo normal disminuye con la edad en los ojos de los niños con miopía alta. Predominan las formas simples de estafiloma y la atrofia peripapilar en semiluna temporal, sin lesiones foveales(AU)


Objectives: to describe the clinical characteristics of ocular fundus in children with high myopia and its relationship with the age. Methods: a cross-sectional, analytical and observational study of 38 high myopic eyes from 24 children under 18 years old seen at the outpatient service in 2011. They were divided into two groups (under 10 years and 10 years and over) to describe the clinical findings of the ocular fundus and to compare the axial length, the spherical equivalent, the best corrected visual acuity, the central macular thickness and width and depth of posterior staphyloma. Results: the mean age was 9 years old; mean spherical equivalent was -8,94 D (between -6 and -16,5 D) and mean best corrected visual acuity amounted to 0,26 logMAR. The mean axial length increases with the age (p= 0,001). There was evident correlation between axial length and spherical equivalent (p= 0,008; rho= -0,436). The posterior pole was normal in 36,84 percent. No foveal lesions were found. The retinal periphery was examined in 52,63 percent of cases and 85 percent of them had no lesions. Statistically significant differences in axial length, central macular thickness at 900 and staphyloma depth were found between both age groups (p= 0,001; p= 0,02 and p= 0,036, respectively). Conclusions: the frequency of normal ocular fundus decreases with the age in high myopic children´s eyes. The simple forms of posterior staphyloma and the temporal crescent peripapillary atrophy without foveal lesions predominated(AU)


Assuntos
Humanos , Criança , Adolescente , Comprimento Axial do Olho , Miopia Degenerativa/diagnóstico , Miopia Degenerativa/terapia , Oftalmoscopia/efeitos adversos , Estudos Transversais , Estudo Observacional , Acuidade Visual
4.
Rev. cuba. oftalmol ; 28(1): 0-0, ene.-mar. 2015. ilus, tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-747730

RESUMO

Objetivo: comparar los resultados del tratamiento intravítreo de bevacizumab y de acetato de triamcinolona en el edema macular secundario ante la oclusión de rama venosa retiniana. Métodos: estudio prospectivo, intervencional, aleatorio y comparativo realizado en 34 pacientes. El grupo 1 (16 pacientes) con inyección intravítrea de acetato de triamcinolona y el grupo 2 (18 pacientes) con inyección de bevacizumab hasta completar 3 dosis en cada grupo, seguida la tercera dosis de grid macular. La dosis inicial fue a los 3 meses de la afección, y la evaluación final a los 12 meses. Se evaluó la agudeza visual mejor corregida (Snellen), grosor macular y complicaciones. Resultados: en el grupo 1 la mejor agudeza visual con corrección evolucionó de 0,29 (0,05-0,5) a 0,64 (0,05-1,0); en el grupo 2 de 0,24 (0,05-0,5) a 0,66 (0,11,0). El grosor macular en el grupo 1, de 551,3 (346-967) micras, mejoró a 204,06 (112-449) micras; en el grupo 2, de 546,2 (283-1020) micras, hasta un grosor retinal foveal de 181,05 (112-312) micras. Como complicaciones, en el grupo 1 hubo un incremento de la tensión ocular en el 25,0 por ciento de los pacientes y una progresión de catarata en el 12,5 por ciento. Conclusiones: el tratamiento de inyección intravítrea de bevacizumab en el edema macular secundario a oclusiones venosas de rama retiniana muestra mejor resultado que el de acetato de triamcinolona. También son menores las complicaciones asociadas al bevacizumab(AU)


Objective: to compare the results of the intravitreal treatment with bevacizumab and with triamcinolone acetonide in the macular edema secondary to branch retinal vein occlusion. Methods: a prospective, interventional, random and comparative study was carried out in 34 patients. The first group (16 patients) received intravitreal triamcinolone acetonide injection whereas the second group (18 patients) had bevacizumab injection up to completing three doses in each group, followed by a third dose of macular grid. The initial dose was applied three months after the occurrence of edema and the final evaluation was made 12 months afterwards. Best corrected visual acuity (Snellen's chart), the macular thickness and complications were assessed. Results: in the first group, the best corrected visual acuity increased from 0,29 (0,05-05) to 0,64 (0,05-1,0) whereas in the second group it went from 0,24 (0,05-05) to 0,66 (0,1-1,0).The macular thickness of 551,3 (346-967) microns of the first group improved when reaching 204,06 (112-449) microns and that of the second group went from 546,2 (283-1020) microns to 181,05 (112-312) microns. As to the complications, 25 percent of patients of the first group experienced eye hypertension, and 12,5 percent of patients in the same group had cataract progression. Conclusions: intravitreal bevacizumab injection treatment of the macular edema secondary to branch retinal vein occlusion was better than that based on triamcinolone acetonide injection. The complications associated to bevacizumab treatment were fewer(AU)


Assuntos
Humanos , Injeções Intravítreas/efeitos adversos , Edema Macular/terapia , Vasculite Retiniana/terapia , Triancinolona Acetonida/efeitos adversos , Estudos de Casos e Controles , Ensaio Clínico , Estudos Prospectivos
5.
Rev. cuba. oftalmol ; 27(3): 403-415, jul.-set. 2014. ilus, tab
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: lil-744018

RESUMO

OBJECTIVE: to evaluate the results of the treatment of bevacizumab in the macular edema secondary to occlusion of a branch retinal vein. METHODS: prospective, interventional, not comparative study, in 18 patients with macular edema secondary to occlusion of branch retinal vein. The treatment was of intravitreal injection of Bevacizumab (up to 3 dose) followed by grid macular if was necessary. The initial evaluation went to the 3 months of the occlusion and they were followed the patients by 12 months. It was evaluated the corrected better visual acuity, macular thickness and the occurrence of complications. RESULTS: the patients were 7 men (38,89%) and 11 women (61,11 %) 63,1 (44-80) years of age average. Of the treatment, 7 required 1 dose (38,89 %), 6 with 2 dose (33,33 %) and 5 with 3 dose (27,77 %) more grid macular. To the beginning the average of the best visual acuity with correction was of 0,24 (0,05-0,5) and of the macular thickness of 546,2 (283-1 020) µ. To the 12 months the best visual acuity with correction average improved at 0,65 (0,1-1,0) and the macular thickness at 181,05 (112-312) µ. there were not complications associated with proceeding. CONCLUSION: the injection of bevacizumab constitutes an effective treatment in the edema secondary macular to occlusion of branch veined retiniana.


OBJETIVO: evaluar los resultados del tratamiento de intravítrea de bevacizumab en el edema macular secundario a oclusión de rama venosa retiniana. MÉTODOS: estudio prospectivo, intervencional, no comparativo, en 18 pacientes con edema macular secundario a oclusión de rama venosa retiniana. El tratamiento fue de inyección intravítrea de bevacizumab (hasta 3 dosis) seguido de grid macular si era necesario. La evaluación inicial fue a los 3 meses de la oclusión y se siguieron a los pacientes por 12 meses. Se evaluó la agudeza visual mejor corregida, el grosor macular y la ocurrencia de complicaciones. RESULTADOS: los pacientes fueron 7 hombres (38,89 %) y 11 mujeres (61,11 %). El promedio de edad fue de 63,1 (44-80). Durante el tratamiento, hubo 7 pacientes con 1 dosis (38,89 %), 6 con 2 dosis (33,33 %) y 5 con 3 dosis (27,77 %) más grid macular. Al inicio, el promedio de la mejor agudeza visual con corrección fue de 0,24 (0,05-0,5) y del grosor macular de 546,2 (283-1 020) µ. A los 12 meses la mejor agudeza visual con corrección promedio mejoró a 0,65 (0,1-1,0) y el grosor macular a 181,05 (112-312) µ. No hubo complicaciones asociadas con el proceder. CONCLUSIÓN: la inyección intravítrea de bevacizumab constituye un tratamiento eficaz en el edema macular secundario a oclusión de rama venosa retiniana.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Acuidade Visual , Edema Macular/terapia , Injeções Intravítreas/métodos , Estudos Prospectivos
6.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(3): 439-451, sep.-dic. 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-706674

RESUMO

Objetivos: evaluar los resultados del tratamiento de intravítrea de acetato de triamcinolona, en el edema macular secundario a oclusión de rama venosa retiniana. Métodos: estudio prospectivo, intervencional, no comparativo, que incluyó a 16 pacientes con edema macular secundario a oclusión de rama venosa retiniana. El tratamiento consistió en inyección intravítrea de triamcinolona (hasta 3 dosis) y, de ponerse tercer retratamiento se realizó grid macular. La primera dosis se puso a los 3 meses de ocurrido el evento oclusivo y se les dio seguimiento por 12 meses. Se determinaron la mejor agudeza visual corregida, grosor foveal retinal y complicaciones. Resultados: se estudiaron 11 hombres (68,75 por ciento) y 5 mujeres (31,25 por ciento), con promedio de 60,1 años de edad. Del total de pacientes, 8 requirieron 1 dosis (50 por ciento), 5 necesitaron de 2 dosis (31,25 por ciento) y a 3 hubo de aplicarle 3 dosis (18,75 por ciento) más grid macular. La mejor agudeza visual con corrección inicial promedio fue de 0,29 (0,05-0,5) con una mejoría a 0,64 (0,05-1,0) a los 12 meses. El grosor foveal retinal inicial promedio fue de 551,38 (346-967) µm y disminuyó a 204,06 (112-449) µm, a los 12 meses. La complicación más frecuente fue la hipertensión ocular en 4 pacientes 25,0 por ciento). Conclusión: la inyección intravítrea de triamcinolona constituyó un tratamiento eficaz en el edema macular secundario a oclusión de rama venosa retiniana


Objectives: to evaluate the results of the treatment with intravitreal injection of triamcinolone acetonide of a macular edema secondary to branch retinal vein occlusion. Methods: prospective, interventional and non-comparative study of 16 patients with macular edema secondary to branch retinal vein occlusion. The treatment consisted of intravitreal injection of triamcinolone (up to three doses) and if third retreatment was necessary, then macular grid was performed. The first dose was injected three months after occlusive event and followed-up for 12 months. The best corrected visual acuity, the retinal foveal thickness and the complications were determined.Results: eleven men (68.75 percent) and 5 women (31.25 percent) with average age of 60.1 years were studied. Of the total number of patients, 8 required one dose (50 percent), 5 needed two doses (31.25 percent) and 3 required three doses (18.75 percent) plus macular grid. The best initial corrected average visual acuity was 0.29 (0.05-0.5), which improved to 0.64(0.05-1.0) after 12 months. The initial average retinal foveal thickness was 551.38 (346-967) µm and decreased to 204.06 (112-449) µm after 12 months. The most frequent complication was ocular hypertension in 4 patients (25 percent). Conclusion: the intravitreal injection of triamcinolone acetonide was an effective treatment of the macular edema secondary to the branch retinal vein occlusion


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Edema Macular/etiologia , Edema Macular/tratamento farmacológico , Oclusão da Veia Retiniana/complicações , Triancinolona/uso terapêutico , Estudos Prospectivos , Resultado do Tratamento
7.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(3): 516-527, sep.-dic. 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-706680

RESUMO

Se trata de un paciente masculino de 26 años que acude por disminución brusca de la visión del ojo derecho. Se ingresó como una uveítis posterior dada por exudación extensa en área macular del ojo derecho, acompañada de edema del disco óptico, vasculitis aledaña a la lesión y hemorragias dispersas en llama en el polo posterior. La etiología era controversial y, el tratamiento más apropiado era debatible, por lo que se le realizaron estudios como retinografías seriadas, angiografías fluoresceínicas y reacción en cadena de polimerasa a una muestra del humor acuoso, que confirmó la etiología viral; lo que resultó en una agudeza visual final de 0,1. Posterior a 6 meses del cuadro inicial, el paciente presentó queratitis intraestromal en forma numular -que recurre ante episodios de stress-, para desaparecer luego de terapia tópica con antiinflamatorios no esteroideos y esteroideos. La baja incidencia de casos reportados con uveítis posterior por virus de Epstein Barr resulta de un pobre conocimiento de la presentación de la enfermedad, por tanto un retraso en la instauración del tratamiento. En estos casos la prueba de oro es la reacción de cadena de polimerasa


This article presented a 26 years-old male patient who went to the ocular service with sudden reduction of vision in his right eye. He was admitted to the hospital and diagnosed as posterior uveitis based on extensive exudation in the macular area of the right eye, edema of the optic disk, vasculitis next to the lesion and disperse hemorrhages in the posterior pole. The etiology of this case was controversial and the most suitable treatment was under discussion, so it was decided to perform serial retinographies, fluorescein angiographies and polymerase chain reaction in a aqueous humor sample taken from the patient. The viral etiology was confirmed, resulting in final visual acuity of 0.1. After 6 months of the initial clinical picture, the patient suffered nummular-shaped intrastromal keratitis - it appears in stress episodes- and finally disappears after topical therapy with non-steroidal and steroidal anti-inflammatory drugs. The low incidence of cases reported with posterior uveitis caused by Epstein Barr virus is due to the poor knowledge about the onset of this disease, and leads to delay in applying treatment. The golden rule in this case is the polymerase chain reaction


Assuntos
Humanos , Adulto , Feminino , Anti-Inflamatórios não Esteroides/uso terapêutico , Esteroides/uso terapêutico , Infecções Oculares Virais/diagnóstico , Infecções Oculares Virais/etiologia , Reação em Cadeia da Polimerase/métodos , Uveíte/tratamento farmacológico
9.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(2): 294-306, mayo.-ago. 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-695039

RESUMO

Objetivo: evaluar el comportamiento de la retinopatía de la prematuridad en los nacidos con menos de 1 750 g o menos de 35 semanas de gestación. Métodos: se realizó un estudio retrospectivo, observacional, descriptivo en el período comprendido de enero de 2005 a septiembre de 2010, en los servicios de neonatología de la provincia La Habana. Se estudió el total de recién nacidos vivos (207) con menos de 35 semanas de edad gestacional y un peso inferior a 1 750 g al nacer ingresados en las unidades de cuidados intensivos neonatales de este territorio. Resultados: el 42,8 por ciento correspondió con los nacidos entre las semanas 33 y 34,6, y un 42,8 por ciento con un peso entre 1 250 y 1 499 g. El 89,8 por ciento de los recién nacidos presentaron una retina inmadura y un 10,1 por ciento desarrolló retinopatía de la prematuridad. El 88,8 por ciento de los tratados con láser evolucionaron favorablemente. Conclusiones: la retinopatía de la prematuridad ha disminuido en los últimos años a pesar de que existe un incremento en el bajo peso al nacer y prematurez. La edad gestacional menor de 34,6 semanas, el peso al nacer menor de 1 500 g y el síndrome de dificultad respiratoria fueron los factores más importante en la aparición de la retinopatía. Con el diagnóstico precoz de la enfermedad se trató oportunamente, logrando disminuir las secuelas y mejoría de la calidad de vida


Objective: to evaluate the behavior of retinopathy of prematurity in newborns weighing less than 1750 grams or with less than 35 weeks of gestation. Methods: a retrospective, observational and descriptive study was conducted in the neonatology service of La Habana province in the period of January 2005 to September 2010. A total number of 207 livebirths with less than 35 weeks of gestational age and weight under 1750 grams, who had been admitted to the neonatal intensive units of the territory, were studied. Results: in this group, 42.6 percent were newborns aging 33 to 34.6 weeks, and 42.8 percent weighing from 1250 to 1499 g. Immature retina was observed in 89.6 percent of newborns and 10.1 percent developed retinopathy of prematurity. Of these cases, 88.8 percent treated with laser had favorable recovery. Conclusions: retinopathy of prematurity has decreased in the last few years despite an increase of low birth weight and prematurity. The gestational age under 34.6 weeks, the weight less than 1500g and the respiratory distress syndrome were the most important factors in the occurrence of retinopathy. The early diagnosis of the disease allows prompt treatment and reduction of sequelae as well as improvement of their quality of life


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Recém-Nascido , Cegueira/prevenção & controle , Recém-Nascido de Baixo Peso , Oxigenoterapia , Fatores de Risco , Retinopatia da Prematuridade/diagnóstico , Retinopatia da Prematuridade/epidemiologia , Retinopatia da Prematuridade/terapia , Terapia a Laser/métodos , Diagnóstico Precoce , Epidemiologia Descritiva , Estudos Observacionais como Assunto , Estudos Retrospectivos
10.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(2): 352-357, mayo.-ago. 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-695045

RESUMO

Introducción: la neuropatía óptica isquémica anterior no arterítica y el edema macular son con frecuencia causas de pérdida visual después de una cirugía ocular no complicada. Objetivo: identificar estas dos entidades es muy importante, ya que la conducta a seguir y el pronóstico de ambos es bien diferente. Caso clínico: se reporta una paciente femenina de 74 años con pérdida visual aguda en el posoperatorio de cirugía de catarata. El Servicio de Retina lo reporta como edema macular que responde a la terapia esteroidea, a pesar de esto la visión no mejora. Al realizar el estudio neuro-oftalmológico se constata atrofia óptica parcial secundaria a una neuropatía óptica isquémica anterior no arterítica. Conclusiones: la asociación de estos eventos es infrecuente, pero en estas circunstancias el edema macular que puede ocurrir en la isquemia del nervio óptico, puede simular el de la respuesta inflamatoria a una cirugía


Introduction: nonarteritic anterior ischemic optic neuropathy and macular edema are frequent causes of loss of vision after uncomplicated ocular surgery. Objective: to identify these two conditions is very important since the behaviors to be adopted and the prognosis are quite different. Clinical case: a 74 years-old female patient with acute loss of vision during the postoperative period of a cataract surgery. The Retinal Service classified it as macular edema which had to be treated with steroid therapy, but her vision did not improve. After the corresponding neurophthalmologic study, it is confirmed that there is partial optic atrophy secondary to nonarteritic anterior ischemic optic neuropathy. Conclusions: the association of these events is uncommon; however under these circumstances, the macular edema that may occur in the optic nerve ischemia can masquerade as inflammatory reaction to surgery


Assuntos
Humanos , Feminino , Idoso , Edema Macular/etiologia , Extração de Catarata/efeitos adversos , Neuropatia Óptica Isquêmica/etiologia
11.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(1): 121-128, ene.-abr. 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-683100

RESUMO

Introducción: las principales líneas del programa de Retinopatía de la Prematuridad en Cuba es la prevención de la ceguera por esta enfermedad y el tratamiento oportuno en los casos que lo requieran. Objetivo: determinar las características clínicas y epidemiológicas de la retinopatía de la prematuridad en el recién nacido de embarazos múltiples, sobre la base del programa nacional. Métodos: se realizó un estudio observacional descriptivo retrospectivo, entre enero de 1999 y diciembre de 2010, en el Hospital Universitario Materno Infantil Eusebio Hernández. Se incluyeron 52 recién nacidos de embarazos múltiples de menos de 35 semanas de edad gestacional, y bajo peso al nacer (£ 1 700 g). Las variables analizadas fueron: sexo, edad gestacional, peso, factores perinatales asociados con el desarrollo de la retinopatía y los estadios más frecuentes. Resultados: presentaron algún estadio de la retinopatía 9 recién nacidos para el 17,3 por ciento. Dentro de los bebés con retinopatía de la prematuridad, fueron más frecuentes el sexo masculino y el estadio I. El peso sobrepasó los 1 500 g y la edad gestacional estuvo entre 34 y 36 semanas. Los antecedentes que más incidieron en los recién nacidos con retinopatía fueron el uso de oxigeno y los esteroides. Conclusiones: la aplicación del programa permite detectar la aparición de la retinopatía del prematuro y tomar conductas adecuadas en la población en riesgo. Es necesario continuar la identificación de factores de riesgo potenciales de producir o empeorar la enfermedad


Introduction: the main lines of the retinopathy of prematurity program in Cuba are the prevention of blindness and the timely treatment of cases so requiring. Objective: to determine the clinical and epidemiological features of the retinopathy of prematurity in the neonate born to multiple pregnancies, according to the national program for this disease. Methods: aretrospective, observational and descriptive study conducted in the period of January 1999 to December 2010 at "Eusebio Hernandez" university infant and maternal hospital. It included 52 neonates born from multiple pregnancies, aged less than 36 weeks, and low birthweight (ú 1 700 g). The analyzed variables were sex, gestational age, weight, perinatal factors associated with the development of retinopathy, and the most frequent stagings. Results: nine babies presented some retinopathy staging (17,3 percent). In the group of babies with retinopathy of prematurity, males and staging I prevailed. The weight exceeded 1 500 g and the gestacional age was 34-36 weeks. The factors having the highest incidence on the newborns with retinopathy were the uses of oxygen and of steroids. Conclusions: the implementation of the program allows detecting the onset of retinopathy of prematurity and adopting adequate positions towards the risk populations. It is necessary to continue identifying potential risk factors that might cause or worsen the disease.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Recém-Nascido , Cegueira/prevenção & controle , Programas Nacionais de Saúde , Gravidez Múltipla , Retinopatia da Prematuridade/epidemiologia , Epidemiologia Descritiva , Estudos Observacionais como Assunto , Estudos Retrospectivos
12.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(1): 129-143, ene.-abr. 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-683101

RESUMO

Se realizó una revisión sobre el tratamiento de la neovascularización coroidea en la miopía degenerativa. Se consultaron fundamentalmente artículos científicos de revistas publicados e indexados en las bases de datos PubMED y Cochrane, así como textos básicos que abordan este tema. No se encontraron certezas del beneficio de la fotocoagulación con láser de las lesiones neovasculares en esta entidad, mientras que la terapia fotodinámica parece brindar estabilidad de la lesión y mejoría visual, al menos a los 3 años de seguimiento. El uso de antiangiogénicos intravítreos tiene los mejores resultados en la actualidad respecto a la inactivación de la lesión y la recuperación visual pero no hay ensayos clínicos controlados que avalen su beneficio a largo plazo. Otras opciones de tratamiento se encuentran en investigación y desarrollo. No se ha concebido el protocolo ideal para tratar las membranas neovasculares miópicas


A literature review on the treatment of the choroidal neovascularization in the degenerative myopia was made. Published scientific articles of journals indexed in Pubmed and Cochrane databases, as well as basic texts that deal with this topic. No evidences of the benefits of the laser photocoagulation for neovascular lesions were found, whereas the photodynamic therapy seems to offer stability of the lesion and visual improvement after three years of follow-up. The use of intravitreous antiangiogenic drugs has currently achieved the best results in terms of lesion inactivation and visual recovery, but there are no controlled clinical trials that support their long-term benefits. Other treatment options are under research and development. The ideal protocol of treatment of neovascular myopic membranes has not yet been devised


Assuntos
Humanos , Inibidores da Angiogênese/uso terapêutico , Miopia Degenerativa/complicações , Neovascularização de Coroide/patologia , Neovascularização de Coroide/terapia
13.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(supl.1): 653-667, 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-706696

RESUMO

La miastenia grave es una enfermedad caracterizada por debilidad y fatiga de los músculos voluntarios debido a una trasmisión anómala a nivel de la unión neuromuscular. La prevalencia es aproximadamente de 5 casos/100 000 personas. La miastenia grave puede ser bulbar, ocular o generalizada. Existen formas clínicas en la infancia como son la miastenia neonatal transitoria, la miastenia congénita y la miastenia juvenil. Los músculos oculares, faciales y bulbares son los más frecuentes afectados por la enfermedad. Cuando los síntomas se limitan a la musculatura cercana al ojo se denomina miastenia grave ocular. Una vez el oftalmólogo diagnostica o sospecha la miastenia grave, un neurólogo generalmente dirige la comprobación y tratamiento. El papel del oftalmólogo continúa siendo importante, además de chequear la motilidad y disfunción palpebral y proporcionar el alivio sintomático para estos desórdenes, debe estar alerta a la posibilidad de ambliopía


Myasthenia gravis is an illness characterized by weakness and fatigue of the voluntary muscles due to an anomalous transmission at neuromuscular juncture. The prevalence rate is approximately 5 cases/100 000 people. Myasthenia gravis can be bulbar, ocular or widespread. Clinical forms exist in the childhood such as neonatal transitory myasthenia, congenital myasthenia and juvenile myasthenia. The ocular facial and bulbar muscles are the most frequently affected by this illness. When the symptoms occur in the musculature close to the eye, it is named ocular myasthenia gravis. Once the ophthalmologist suspects of or diagnoses myasthenia gravis, a neurologist generally leads the confirmation tests and the treatment. The role of the ophthalmologist continues being important, since he should check the palpebral motility and dysfunction, provide the relief to symptoms and be alert to the probable amplyopia


Assuntos
Humanos , Miastenia Gravis/fisiopatologia , Miastenia Gravis/genética , Miastenia Gravis/terapia , Músculos Oculomotores
14.
Rev. cuba. oftalmol ; 25(2): 178-179, oct.-dic. 2012.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-657921

RESUMO

El Open Journal Systems es un sistema de gestión y publicación de revistas científicas y académicas en internet. Está diseñado para disminuir el tiempo empleado en el proceso editorial de la revista. Permite un manejo eficiente y unificado en línea del flujo editorial desde la recepción del manuscrito hasta la publicación del artículo...


Assuntos
Publicações Eletrônicas , Publicação Periódica
15.
Rev. cuba. oftalmol ; 25(1): 161-168, ene.-jun. 2012.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-629500

RESUMO

Se presenta una paciente de 55 años de edad con diagnóstico de carcinoma ductal infiltrante grado II multicéntrico de mama izquierda. Esta refiere pérdida del hemicampo temporal del ojo izquierdo. A través de la oftalmoscopia binocular indirecta se le diagnosticó una lesión metastásica coroidea y se corroboró por ultrasonido ocular. Se le realizó tratamiento quirúrgico del tumor primario, además de poliquimioterapia, terapia hormonal y radioterapia local externa a la lesión coroidea. A los seis meses de tratamiento hubo regresión total de la lesión con recuperación de la visión a 20/20, valor inicial al diagnóstico de la enfermedad.


The case of a 55-year-old woman with diagnosis of multinodular Grade II ductal infiltrating carcinoma in left breast was presented in this article. She presented with temporal visual field defect in her left eye. A choroidal metastatic tumor was diagnosed by indirect binocular ophthalmoscopy, confirmed by ocular echography. The primary tumor was removed by surgery and the choroidal lesion was treated with systemic chemotherapy, hormonal therapy and external beam radiation therapy. Six months after the treatment, the choroidal metastasis showed complete regression, and the best visual acuity of 20/20 was recovered, which was the initial value at the diagnosis of disease.

16.
Rev. cuba. oftalmol ; 25(1): 169-177, ene.-jun. 2012.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-629501

RESUMO

El osteoma coroideo es un tumor benigno, óseo y fue descrito por primera vez en 1978 por Gass y otros. Generalmente es unilateral, de localización juxtapapilar y más frecuente en mujeres adultas jóvenes. Presenta una etiología desconocida pero se asocian diferentes factores como: procesos inflamatorios, malformaciones congénitas, alteraciones hormonales y traumas oculares entre otros. Se presenta una paciente del sexo femenino, de 54 años de edad, con antecedentes patológicos personales de fibromialgia reumática (osteoartritis y osteoporosis) e hipertensión arterial. En los antecedentes oftalmológicos presentaba miopía leve y retinopatía arteriolosclerótica. La paciente refiere que sufrió un accidente de tránsito y recibió lesiones contusas en miembros y región periocular. A partir de ese momento comenzó con mala visión del ojo derecho y acude a nuestro servicio seis meses después. Se le realizó examen oftalmológico y los datos positivos en el ojo derecho fueron una agudeza visual de 0,4, con corrección alcanzaba 1,0 y al fondo de ojo se detecta estreches vascular, desprendimiento de vítreo posterior incompleto y una lesión blanquecina naranja de tres diámetros papilares en polo posterior que involucraba arcada temporal inferior con borde bien definidos. Se realizó angiografía que mostró hiperfluorescencia mantenida y no neovascularización; la tomografía de coherencia óptica reveló un halo de desprendimiento de retina seroso a su alrededor. El ultrasonido destaca una imagen ecogénica de alta reflexividad que involucra coroides con silencio acústico posterior. El osteoma constituye una patología no muy frecuente, cuyo diagnóstico es imagenológico, y se destaca el hecho de ser secundario a un trauma ocular.


The choroidal osteoma is a benign bony tumor described for the first time in 1978 by Gass and collaborators. It is generally unilateral, with juxtapapillary localization and more frequent in young adult females. It presents unknown etiology, but it is associated to different factors as inflammatory processes, congenital malformations, hormonal alterations and ocular traumas among others. The patient was a 54 year-old woman with a personal history of rheumatic fibromyalgia (osteoarthrosis and osteoporosis) and hypertension. Her ophthalmological antecedent showed myopia and arteriolosclerotic retinopathy. At the beginning of the year, she suffered a traffic accident and was injured in her limbs and periocular region. After this, she began feeling blurred vision of the right eye and she went to our service 6 months later. She was performed an ophthalmologic exam. It was found that the right eye had visual acuity of 0.4, and after correction it reached 1.0 .Funduscopy revealed vascular thinness, incomplete posterior vitreous detachment, and a white-orange lesion of 3 papillary diameters that involved inferior temporary arcade with well-defined borders. An angiography was performed, which showed sustained hyperfluorescence and non neovascularization; and the optic coherence tomography revealed a halo of serous retinal detachment. Additionally, the ocular ultrasound yielded a high reflectivity echogenic image that involves choroids with posterior acoustic shadow. It is for this reason that we affirm the traumatic etiology of the lesion. This is a rare pathology that should be diagnosed by imaging techniques. Notably, it is secondary to an ocular trauma.

17.
Rev. cuba. oftalmol ; 25(supl.2): 536-544, 2012.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-668736

RESUMO

Se realizó una revisión de las principales tendencias en el manejo de los traumatismos oculares a globo abierto según la clasificación internacional de Birmingham. Se mencionan los elementos que pueden influir en el pronóstico visual. Se enfatiza en los criterios diagnósticos, cuadro clínico y terapéutica clínico-quirúrgica a instaurar por el médico en el servicio de urgencias. Se presenta un algoritmo al efecto.


The main tendencies in the management of the ocular open-globe injuries, according to Birmingham’s international classification, were reviewed. Those aspects that might have an effect on the visual outcomes were stated. Emphasis was made on the diagnostic criteria, the clinical picture and the surgical and therapeutic treatments that a physician may resort to in the emergency room; for this purpose, an algorithm to manage this visual problem was submitted.

18.
Rev. cuba. oftalmol ; 25(supl.2): 545-560, 2012.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-668737

RESUMO

Se consultó la bibliografía actualizada para ofrecer una orientación práctica sobre el manejo de las afecciones vítreorretinales más frecuentes provocadas por los traumas oculares contusos. Estos se encuentran presentes en 31 % de los casos y presentan como complicación seria más frecuente el desprendimiento de retina en 44 %. Se explicó la importancia de la creación de un registro nacional de trauma como herramienta inicial para la prevención de esta enfermedad. Finalmente se expuso algunas consideraciones y un flujograma orientador para el manejo de esta urgencia.


Current papers were reviewed to provide practical managing guidelines in most frequent vitreous and retinal disorders infringed by blunt ocular trauma. They are present in 31 % of traumas, with retinal detachment in 44 % of cases as the most frequent serious complication. The importance of the creation of a national eye injury registry as an initial tool to prevent this disease was explained. Finally, some considerations and a guiding flowchart for the management of this visual problem were included.

19.
Rev. cuba. oftalmol ; 25(supl.2): 561-572, 2012.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-668738

RESUMO

El trauma causado por cuerpo extraño intraocular es una de las principales causas de pérdida visual severa. Técnicamente es un trauma penetrante con permanencia del agente agresor dentro del globo ocular. Constituye una verdadera emergencia oftalmológica, pues puede ocasionar ceguera aún cuando se realiza un diagnóstico y tratamiento adecuados. Se realizó esta revisión para proponer un algoritmo de trabajo con el propósito de maximizar la recuperación anatómica y funcional después de una lesión de este tipo. La conducta a seguir ante este paciente requiere un tratamiento guiado por la apreciación del mecanismo del daño, naturaleza, localización y tamaño del cuerpo extraño; los conocimientos y la disposición del equipamiento necesario para el tratamiento quirúrgico y los cuidados posoperatorios. Existe controversia en cuanto al momento de extracción del cuerpo extraño; sin embargo, se debe realizar una conducta. La profilaxis de la endoftalmitis con antibióticos sistémicos es recomendada y la intravítrea de antibiótico debe ser considerada en los pacientes de alto riesgo. Se debe realizar el diagnóstico precoz o detección posoperatoria temprana de complicaciones como el desprendimiento de retina, endoftalmitis y la proliferación vítreorretiniana, que se han asociado con un pobre pronóstico visual.


Intraocular foreign bodies are a major cause for severe visual loss. By technical definition, it consists of a form of penetrating ocular trauma, characterized by the persistence of the traumatic agent inside the eye, and is considered an ophthalmic emergency, since it may cause blindness even if good diagnosis and treatment are followed. This review was made to submit a management algorithm that can maximize the anatomical and functional outcomes after this type of injury. The management of these patients requires taking into account the mechanism of eye injury, the nature, the location and the size of the foreign body; the knowledge of the physicians and the available necessary equipment for surgery, and the postoperative care conditions. There are controversies regarding the intraocular foreign bodies extraction timing, nevertheless, management should be personalized based on the particular conditions of a case. In the event of endophthalmitis, the prophylaxis with systemic antibiotics is recommended in addition of the use of intravitreal antibiotics for high risk patients. One should early diagnose or promptly detect complications such as retinal detachment, endophthalmitis and vitreous and retinal proliferation that have been linked to poor visual prognosis.

20.
Rev. cuba. oftalmol ; 25(supl.2): 573-582, 2012.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-668739

RESUMO

La endoftalmitis es una complicación relativamente poco frecuente pero devastadora en las lesiones a globo abierto. Constituye aproximadamente entre 10 y 30 % de todas las endoftalmitis infecciosas, y es más frecuente en los hombres (85 %). Se ha reportado la presencia de endoftalmitis traumática de 5 a 14 %, y aumenta su incidencia con la presencia de cuerpo extraño intraocular, puede llegar hasta 30 %. El diagnóstico y conducta a seguir ante un paciente con endoftalmitis traumática constituye un desafío, dado por características distintivas y agravantes que la diferencian de las que ocurren en otras escenas y que condicionan el mal pronóstico visual, por lo que se impone realizar una intervención terapéutica inmediata e individualizada. Se realizó una actualización del tema y se propone un protocolo de trabajo ante los pacientes con endoftalmitis traumática. En general existe una información muy limitada con respecto a esta entidad y se necesitan estudios multicéntricos extensos para llegar a conclusiones. Sin embargo, la reparación inmediata y el uso de antibióticos por vía tópica, intravítrea y sistémica, así como la vitrectomía precoz de forma individualizada, son estrategias de conducta convenientes y determinantes para la supervivencia y calidad visual de los pacientes.


Endophthalmitis is a relatively uncommon but devastating complication of open globe injuries. It accounts for about 10 to 30 % of all infectious endophthalimitis, and is found more frequently in males (85 %) In the trauma setting, it amounts to 5 to 14 % of cases, but its incidence is higher when an intraocular foreign body is present (up to 30 %). The diagnosis and the management of traumatic endophthalmitis are challenging, due to its distinctive and aggravating characteristics that are related to a poor visual prognosis; therefore, an immediate customized therapeutic intervention is required. This topic was updated by presenting a protocol to treat these patients. Currently there is very limited information available about it, so extensive multicenter studies are needed to clarify some aspects of management. Nevertheless, the immediate emergency repairs as well as the use of topical, intravitreal and systemic antibiotics in addition to the early performance of the vitrectomy adapted to individual characteristics are suitable management strategies that determine the survival and the visual quality of the patients.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA