Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 5 de 5
Filter
Add more filters










Database
Language
Publication year range
1.
Cir. plást. ibero-latinoam ; 41(3): 283-293, jul.-sept. 2015. ilus, tab, graf
Article in Spanish | IBECS | ID: ibc-143374

ABSTRACT

Los objetivos de este artículo son aportar nuestra experiencia en el tratamiento de las fracturas tibiales tipo IIIBIIIC mediante colgajos libres y presentar nuestro protocolo de actuación ante este tipo de lesiones. El estudio incluye una serie de 49 pacientes en los que se realizaron un total de 51 colgajos libres. El desbridamiento y la estabilización ósea se practicaron el día 1 de la lesión. El número de desbridamientos hasta cobertura fue de 1 a 3 (media 2,1). El tiempo medio desde la lesión a la cobertura definitiva fue de 9,3 días. Hubo supervivencia en46 colgajos (90,2%), y los 5 fallidos se resolvieron mediante2 colgajos de piernas cruzadas, un segundo colgajo libre y2 amputaciones infracondíleas. Obtuvimos consolidación primaria en 23 casos (47% de los pacientes). En el resto realizamos procedimientos ortopédicos secundarios con un 4% de osteomielitis crónicas y un 4% de pseudoatrosis infectadas, una de las cuales requirió amputación secundaria. En total hubo 3 amputaciones, con un 94% de piernas salvadas. El tratamiento de estos pacientes se debe llevar a cabo en un centro hospitalario donde haya estrecha colaboración entre traumatólogos y cirujanos plásticos. A pesar del avance en todas las especialidades implicadas, creemos que la adecuada cobertura con colgajos microvascularizados es clave para obtener la consolidación, sin infección, de estas fracturas (AU)


The purpose of this article is to report our clinical experience of lower extremity microsurgical reconstruction insevere Gustilo IIIB or IIIC open tibial fractures, and to describe our treatment protocol for these patients. Fifty-one free flaps were used in 49 consecutive patients. Debridement and stabilization of the fracture were invariably performed in the first day of the injury. The number of debridement prior to definitive treatment was between 1-3(mean 2,1). Severe soft-tissue defects requiring flap coverage were treated 6-19 days (mean 9,3 days). Survival was achieved in 46 flaps (90,2%); the 5 free flaps failed were solved 2 with limb amputation, one with a secondary free flap, and 2 with cross-leg flaps. Twenty-three (47%) fractures progressed to primary bony union while 26 (53%) required a bone-stimulating procedure to achieve this outcome. Overall, there was a rate of deep infection at the site of fracture of 4%, and of serious infected bony nonunion of 4%. One extremity underwent secondary amputation. The salvage rate of functional limb was94%.Severe open tibial fractures should be referred directly to specialist centres for simultaneous combined management by orthopaedic and plastic surgeons. Although the various specialties involved in the management of severe limb injuries have significantly improved over the past few decades, successful free-flap reconstruction is key to ensuring an infection-free fracture union (AU)


Subject(s)
Humans , Tibial Fractures/surgery , Fractures, Open/surgery , Free Tissue Flaps , Perforator Flap , Plastic Surgery Procedures/methods
2.
Cir. plást. ibero-latinoam ; 40(1): 21-28, ene.-mar. 2014. tab
Article in Spanish | IBECS | ID: ibc-123195

ABSTRACT

Los cuidados perioperatorios de enfermería sitúan al paciente en las mejores condiciones posibles para su recuperación en el domicilio. Junto a la aplicación de los bloqueos paravertebral torácico y de nervios pectorales y una depurada técnica quirúrgica, hacen que sea posible la implantación de un programa de cirugía plástica mamaria en régimen ambulatorio. Nos planteamos como objetivo estandarizar la práctica asistencial de enfermería en este tipo de cirugía, garantizar la seguridad domiciliaria de las pacientes mediante el seguimiento telefónico y evaluar el grado de satisfacción utilizando una encuesta anónima. Elaboramos un protocolo de cuidados perioperatorios desarrollando los documentos de: entrevista preoperatoria de enfermería, listado de verificación prequirúrgica, cuidados preoperatorios, intraoperatorios y postoperatorios, hoja de cuidados y recomendaciones de enfermería, hoja protocolizada de tratamiento médico, hoja de seguimiento telefónico para evaluar el cumplimiento del tratamiento, dolor, control del drenaje, fiebre y tensión mamaria. Posteriormente realizamos una encuesta anónima entre las pacientes para evaluar su grado de satisfacción. Recogimos 35 intervenciones por diferentes patologías mamarias llevadas a cabo entre abril del 2012 y diciembre del 2013 de forma ambulatoria y bajo anestesia paravertebral torácica: 5 pacientes (14%) precisaron ingreso hospitalario, 2 por dolor, 2 por sangrado y 1 por vómitos y sangrado. Todas cumplieron el tratamiento prescrito; a las 24 horas, 28 pacientes (93,3%) presentaron una puntuación de dolor = 3 en una escala numérica de 0 a 10 y a las 48 horas todas presentaron una puntuación de dolor < 3. Veintisiete pacientes (90%) manifestaron que el grado de satisfacción respecto al proceso fue muy bueno. Creemos que el disponer de un protocolo de cuidados perioperatorios de enfermería en cirugía plástica mamaria ambulatoria con anestesia paravertebral torácica asegura la estandarización de la práctica enfermera incrementando la seguridad de las pacientes en su domicilio y mejorando su grado de satisfacción respecto a todo el proceso cuya evaluación resulta ser muy buena


Perioperative nursing cares place the patients in the best possible onditions for their recovery at home. This fact together with the blocking of the thoracic paravertebral and pectoral nerves as well as with a depurated surgical technique, have enabled the implantation of the breast plastic surgery program in the outpatient system. We elaborate a perioperative nursing care protocol developing the following documents: preoperative nursing interview, presurgical check list, preoperative, intraoperative and postoperative cares, nursing cares and recommendations sheet, protocolized medical treatment sheet, telephonic follow up sheet to evaluate the observance of the treatment, pain, fever, main drain and breast tension. Later an anonymous survey was made to evaluate patients' satisfaction degree. From April 2012 to December 2013, 35 operations with different pathologies were performed in outpatient surgery under thoracic paravertebral anesthesia: 5 patients needed hospitalization, 2 because of pain, 2 because of bleeding and 1 because of vomiting and bleeding. All patients observed the treatment. In the first 24 hours after surgery 28 patients (93,3%) had <3 points of pain in a numeric scale from 0 to 10 and after 48 hours all patients had <3 points of pain. Twenty seven patients (90%) reported that the satisfaction degree with the process was very good. To dispose of a perioperative nursing care protocol in outpatient breast lastic surgery with thoracic paravertebral anaesthesia assures the standarization of nursing practice increasing patient safety at home and improving their degree of satisfaction with all the process and with a very good evaluation


Subject(s)
Humans , Mammaplasty/nursing , Ambulatory Surgical Procedures/nursing , Plastic Surgery Procedures/nursing , Perioperative Nursing/methods , Postoperative Complications/nursing
3.
Cir. plást. ibero-latinoam ; 38(3): 247-256, jul.-sept. 2012. ilus, tab, graf
Article in Spanish | IBECS | ID: ibc-106409

ABSTRACT

El objetivo de este trabajo es evaluar nuestros resultados funcionales y subjetivos en pacientes sometidos a reimplante de miembro superior. Medimos rango de movilidad articular, fuerza de la prensión y otros tests en 41 pacientes con edad media 44,8 años que sufrieron amputación de miembro superior y fueron sometidos a reimplante quirúrgico en nuestro hospital entre enero del 2005 y diciembre del 2009. Los resultados funcionales se midieron con la tabla de Mayo modificada para lesiones de pulgar, dedos largos y mano, distal a muñeca. Las amputaciones proximales a muñeca se evaluaron según los criterios de Chen. Los resultados subjetivos fueron documentados aplicando a todos los casos el cuestionario de Russell. La mayoría de las lesiones fueron provocadas por mecanismos de avulsión y 30 (74 %) fueron accidentes laborales. La tasa final de supervivencia fue del 85 % (35 pacientes) incluyendo 2 pacientes en los que se realizó trasplante de pie a mano para salvar la amputación. Aplicando la tabla de Mayo modificada, los resultados fueron buenos en pulgar y discretos en mano y dedos largos. En reimplantes proximales obtuvimos 1 resultado excelente y 2 discretos. Diecinueve pacientes retornaron al mundo laboral en una media de 10 meses. Veintisiete manifiestan satisfacción alta con los resultados obtenidos. Los resultados de cualquier reimplante deben superar los del cierre simple de una amputación. Aunque los resultados objetivos de la serie son moderados, muchos pacientes retornan al trabajo y la mayoría es capaz de realizar sus actividades cotidianas (AU)


The aim of this study was to evaluate functional and subjective outcome after upper limb replantation, with assessment or range of motions, grip strength, and additional functional tests. Forty-one patients, mean age 44.8 years old, with upper limb amputations were treated in our hospital with replantation between January 2005 and December 2009. Functional results were assessed by modified Mayo scoring system for thumb, fingers and hand amputations. Proximal amputations were evaluated according to the criteria of Chen. Subjective results were documented in all patients by Russell's Questionnaire. Most of the injuries were caused by avulsion forces and 30 (74 %) were work related. The final survival rate was 85 % (35 patients); we include 2 patients who have had immediate foot transplantations. Using modified Mayo score system the outcome was good in thumb patients and fair in fingers and hand amputations. According to Chen's criteria the result was excellent in 1 forearm amputation and fair in 2 patients. Nineteen patients had returned to work, their time-off work averaged was 10 months. Patient satisfaction was rated as better than expected and satisfactory in 27 patients. Outcomes of replantation must be better than revision amputation. Although functional outcomes were moderate, most of patients were able to use their hands to perform some work and daily living activities (AU)


Subject(s)
Humans , Replantation/methods , Amputation, Traumatic/surgery , Upper Extremity/surgery , Treatment Outcome , Tissue Survival
4.
Cir. plást. ibero-latinoam ; 31(2): 91-100, abr.-jun. 2005. ilus, tab, graf
Article in Es | IBECS | ID: ibc-039868

ABSTRACT

El éxito de una reconstrucción microquirúrgica se subordina a una adecuada planificación. Escoger adecuadamente los vasos que nutrirán nuestro colgajo libre es primordial. Para este trabajo seleccionamos 150 pacientes en los que se realizaron 156 colgajos libres en el área de cabeza y cuello. La proporción varón/mujer fue de 5:1 y la edad media de 56 años. La etiología más frecuente del defecto fue tumoral. Cincuenta colgajos se realizaron de forma inmediata al defecto (33.3%) y en 100 casos (66.6%) de forma secundaria. La arteria receptora más usada fue la tiroidea superior seguida de la facial. Se suturaron un total de 223 venas; la más frecuente fue la vena facial seguida de la yugular externa. Se realizaron, asímismo, 4 injertos venosos y 2 transposiciones de vena cefálica. La tasa global de supervivencia fue del 93%. Hubo 11 necrosis totales, 3 (1.9%) necrosis parciales y 3 (1.9%) muertes postoperatorias en el hospital (AU)


The success of a microsurgical reconstruction is subordinated to an appropriate planning. Recipient vessel selection of our free flap is primordial. For this work we select 150 patients who underwent 156 free flaps for head and neck reconstruction. The proportion male/female was of 5:1 with an average age of 56 years. Tumoral defects are the most common etiology. Fifty (33.3%) free flaps were performed inmediately and 100 (66.6%) were performed secondarily. Recipient artery selection in order of frequency included the superior thyroid artery followed by the facial artery. We performed 223 venous anastomosis; end-to-end anastomosis to the facial vein and external yugular vein was the most common method of venous revascularization. Four flaps required an interposition vein graft and we performed two cephalic vein transpositions. The overall success rate was of 93%. Eleven flaps failed and there were 3 cases (1.9%) of partial free flap necrosis. Three patients (1.9%) died postoperatively in the hospital (AU)


Subject(s)
Male , Female , Adult , Aged , Middle Aged , Humans , Surgical Flaps/blood supply , Neck/surgery , Head/surgery , Surgical Flaps , Head and Neck Neoplasms/rehabilitation , Head and Neck Neoplasms/complications
5.
Cir. plást. ibero-latinoam ; 29(3): 191-197, jul.-sept. 2003. graf, ilus, tab
Article in Spanish | IBECS | ID: ibc-135630

ABSTRACT

En la clínica diaria, ha sido criticado en muchas ocasiones por las potenciales complicaciones de su zona donante. Estas son: fallo del injerto de piel, retardo de cicatrización, exposiciones y adherencias tendinosas. Describimos un método rápido y seguro para el cierre del defecto con un colgajo cubital de avance ­ rotación. Lo hemos usado en 9 pacientes, sobre 66 colgajos radiales realizados, para reconstrucción faringoesofágica, postmaxilectomía y paladar. En todos los casos los tendones flexores en la muñeca han sido satisfactoriamente cubiertos. Gracias a la movilización precoz que permite esta técnica, no ha habido rigideces ni adherencias tendinosas, con balance articular normal en todos los pacientes. Como complicaciones puede haber linfedema temporal y alteraciones sensitivas en la superficie volar de antebrazo. El cierre de la zona donante del colgajo "chino" libre mediante colgajo cubital resuelve satisfactoriamente las potenciales complicaciones de rigideces, exposición tendinosa y disfunción manual que se pueden dar con otras técnicas de cobertura (AU)


Been criticized for the poor quelity of its donor site. Potencial problems include skin graft failure, deleyed wound healing, and Rendon exposure and adhesion. A quick and safe method of closure of the large donor site defect creared by the harvest of a RFFF for head and neck reconstruction is described, This flap has been used in 9 of 66 patients who underwent RFFF reconstruction of the pharyngoesophagus, posnnaxillectomy and palate. In all cases the flexor tendons at the wrist were successfully covered. All patients obtained a full range of motion in the wrist and hand without tendon adhesión. The procedure required significant skin mobilization with the potencial disadvantages of denervation of the volar forearm and temporary Iymphedema, Closure of the RFFF donar site with an ulnar rotation­advancement flap can avoid problerns of delayed healing, tendon adhesion, and wrist stiffness (AU)


Subject(s)
Humans , Male , Adult , Middle Aged , Forearm Injuries/surgery , Surgical Flaps/surgery , Surgical Flaps , Forearm/surgery , Skin Transplantation/methods , Skin Transplantation/trends , Skin Transplantation , Elbow/surgery , Tissue Adhesions/complications , Tissue Adhesions/surgery
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL
...